カラオケ歌っちゃ王 - 僕らの物語 (オリジナルアーティスト:GReeeeN) [カラオケ] - traduction des paroles en anglais




僕らの物語 (オリジナルアーティスト:GReeeeN) [カラオケ]
Our Story (Original Artist: GReeeeN) [Karaoke]
もしも この世界が誰かの為で
If this world is for someone else
僕はたんなるエキストラなら
I'm just an extra
僕の孤独はどうすればいい?
What can I do with my loneliness?
ねぇ 誰でもいいから教えてよ
Hey, anyone will do, tell me
限られた時間 毎分毎秒
Limited time, every minute and second
目の前を通り過ぎていく
Passing by in front of my eyes
この命が今終わるなら
If my life were to end now
どれくらいの人が泣いてくれるかな
How many people would cry for me?
誰にも聞こえない感情が
Emotions that no one can hear
張り裂けそうな胸を掴んだ
Clasping at my chest that feels like it's about to burst
いつか幸せな日がくるんだ
Someday, happy days will come
眠れない今日も、、、
Even on this sleepless night
「朝を迎える」
I will greet each morning
強くなれる 強くなれる 言い聞かせた自分に何度も!!
I kept telling myself I will grow stronger, over and over again!!
生まれたとき 誰も同じ はじまりはきっと笑顔
Everyone was the same when they were born, with smiles
これまでの傍観者は これからの冒険者に
The one who was watching from the sidelines until now will become an adventurer from now on
強くなれ 強くあれ until I die
Be strong, be strong, until I die
ねぇDad 僕の 名前を付けた
Hey, Dad, you gave me my name
願いや理由って何? その通りの僕かな、、
What were your wishes and reasons? Am I really that kind of person?
あぁ わかんない そんなものかもな
Ah, I don't know, maybe that's just how it is
理想通り 生きれたらどれだけ楽だろうな!
If I could live my life ideally, how much easier it would be!
もう 窮屈が膨張し続ける
Now, the frustration continues to grow
何も 聞こえないフリの
Pretending not to hear anything
僕の 冷静が
My composure
悲鳴を上げた!!
Let out a scream!!
僕の声よ 僕の声よ 誰かに聞こえていますか?
My voice, my voice, is anyone hearing me?
淋しくて あげた声は 産声のような涙
The voice I cried out in loneliness is like a baby's first cry
笑ってやれ 何一つ ゆずる必要なんてない
Laugh it off, there's no reason to concede anything
生きてれば 生き残れ war until I die
If you're alive, you'll survive, war until I die
Oh yeah
Oh yeah
Oh yeah
Oh yeah
悲しくても泣きたくても 必ず明日がくるぞ
Even if I'm sad and want to cry, tomorrow will surely come
悔しくても死にたくても 必ず明日がくるぞ
Even if I'm regretful and want to die, tomorrow will surely come
捨てないで あんなやつらに笑顔 見せつけるんだ
Don't give up, show those guys your smile
生き残るぞ 生き残るぞ until I die
I will survive, I will survive, until I die
強くなれる 強くなれる 言い聞かせた自分に何度も!!
I kept telling myself I will grow stronger, over and over again!!
生まれたとき 誰も同じ はじまりはきっと涙
Everyone cried when they were born
悔しくたって 辛くたって 夢は必ず叶う
No matter how regretful or painful it is, my dreams will surely come true
負けないように 枯れないように until I die
Not to lose, not to wither, until I die






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.