カラオケ歌っちゃ王 - 全力少年 オリジナルアーティスト:スキマスイッチ(カラオケ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 全力少年 オリジナルアーティスト:スキマスイッチ(カラオケ)




全力少年 オリジナルアーティスト:スキマスイッチ(カラオケ)
Stumbling and Falling (Original Artist: Sukima Switch) (Karaoke)
躓いて、転んでたら置いてかれんだ
If I stumble and fall, I'll be left behind
泥水の中を今日もよろめきながら進む
I stagger through the mud, day after day
汚れちまった僕のセカイ 浮いた話など無い
My tainted world knows no joyous tales
染み付いた孤独論理、拭えなくなっている
The logic of loneliness has taken root, I can't shake it off
試されてまでもここにいることを決めたのに
Though I was tested, I chose to stay here
呪文のように「仕方ない」とつぶやいていた
I kept muttering the mantra, "It can't be helped"
積み上げたものぶっ壊して 身に着けたもの取っ払って
I'll tear down what I've built and shed what I've gained
止め処ない血と汗で乾いた脳を潤せ
With unstoppable blood and sweat, I'll quench my parched brain
あの頃の僕らはきっと全力で少年だった
Back then, we were surely boys, living life to the fullest
セカイを開くのは誰だ?
Who will open up the world?
遊ぶこと忘れてたら老いて枯れんだ
I've forgotten how to play, I'm growing old and withered
ここんとこは仕事オンリー 笑えなくなっている
Lately, it's been all work, no laughter
ガラクタの中に輝いてた物がいっぱいあったろう?
Weren't there things that once shone brightly amidst the junk?
"大切なもの"全て埋もれてしまう前に
Before all that "matters" is buried
さえぎるものはぶっ飛ばして まとわりつくものかわして
I'll smash through obstacles and dodge distractions
止め処ない血と涙で渇いた心臓潤せ
With unstoppable blood and tears, I'll quench my parched heart
あの頃の僕らはきっと全力で少年だった
Back then, we were surely boys, living life to the fullest
怯えてたら何も生まれない
Nothing is born from fear
澱んだ景色に答えを見つけ出すのはもう止めだ!
I'll no longer seek answers in this stagnant view!
濁った水も新しい希望(ひかり)ですぐに透み渡っていく
Even murky waters can quickly become transparent with new light
積み上げたものぶっ壊して 身に着けたもの取っ払って
I'll tear down what I've built and shed what I've gained
幾重に重なり合う描いた夢への放物線
The overlapping paths of our dreams form a parabola
紛れもなく僕らずっと全力で少年なんだ
Without a doubt, we've always been boys, living life to the fullest
セカイを開くのは僕だ
I will open up the world
視界はもう澄み切ってる
My vision is clear now







Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.