Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 全力少年 オリジナルアーティスト:スキマスイッチ(カラオケ)
躓いて、転んでたら置いてかれんだ
я
споткнулся,
упал
и
не
смог
уйти.
泥水の中を今日もよろめきながら進む
я
до
сих
пор
шатаюсь
по
грязи.
汚れちまった僕のセカイ
浮いた話など無い
не
о
чем
говорить.
染み付いた孤独論理、拭えなくなっている
Укоренившаяся
логика
одиночества,
которая
больше
не
стирается.
試されてまでもここにいることを決めたのに
я
решил
остаться
здесь
даже
после
того,
как
меня
попытались
убить.
呪文のように「仕方ない」とつぶやいていた
Он
шептал,
словно
заклинание
:"
ничего
не
могу
поделать".
積み上げたものぶっ壊して
身に着けたもの取っ払って
что
ты
надеваешь,
что
ты
надеваешь,
что
ты
надеваешь,
что
ты
надеваешь,
что
ты
надеваешь,
что
ты
надеваешь,
что
ты
надеваешь,
что
ты
надеваешь,
что
ты
надеваешь.
止め処ない血と汗で乾いた脳を潤せ
смочи
свой
сухой
мозг
кровью
и
потом,
которые
невозможно
остановить.
あの頃の僕らはきっと全力で少年だった
я
уверен,
что
тогда
мы
все
были
мальчишками.
セカイを開くのは誰だ?
кто
открыл
Секай?
遊ぶこと忘れてたら老いて枯れんだ
если
ты
забудешь
играть,
ты
состаришься
и
зачахнешь.
ここんとこは仕事オンリー
笑えなくなっている
я
не
могу
смеяться
на
работе
только
здесь.
ガラクタの中に輝いてた物がいっぱいあったろう?
в
мусоре
было
много
мерцающих
вещей,
так?
"大切なもの"全て埋もれてしまう前に
прежде
чем
все
самое
важное
будет
похоронено.
さえぎるものはぶっ飛ばして
まとわりつくものかわして
я
буду
взрывать
то,
что
мешает
мне,
и
уворачиваться
от
того,
что
цепляется
за
меня.
止め処ない血と涙で渇いた心臓潤せ
Нельзя
остановить
кровь
и
слезы,
чтобы
смочить
жаждущее
сердце.
あの頃の僕らはきっと全力で少年だった
я
уверен,
что
тогда
мы
все
были
мальчишками.
怯えてたら何も生まれない
если
бы
ты
боялся,
ты
бы
ни
с
чем
не
родился.
澱んだ景色に答えを見つけ出すのはもう止めだ!
больше
никаких
поисков
ответа
на
застоявшийся
пейзаж!
濁った水も新しい希望(ひかり)ですぐに透み渡っていく
Мутная
вода
скоро
пройдет
с
новой
надеждой
(светом).
積み上げたものぶっ壊して
身に着けたもの取っ払って
что
ты
надеваешь,
что
ты
надеваешь,
что
ты
надеваешь,
что
ты
надеваешь,
что
ты
надеваешь,
что
ты
надеваешь,
что
ты
надеваешь,
что
ты
надеваешь,
что
ты
надеваешь.
幾重に重なり合う描いた夢への放物線
Парабола
к
мечте,
которая
пересекается
снова
и
снова.
紛れもなく僕らずっと全力で少年なんだ
без
сомнения,
все
это
время
мы
изо
всех
сил
старались
быть
мальчиками.
セカイを開くのは僕だ
я
тот,
кто
открывает
Секай.
視界はもう澄み切ってる
у
меня
ясное
зрение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.