Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
全開の唄 オリジナルアーティスト:かりゆし58(カラオケ)
The Full-Blown Song Original Artists: Kariyushi 58 (Karaoke)
ぶちかましてやろう
Let's
show
'em
what
we've
got
出たとこ勝負いつでも全力
Go
all
out,
anytime,
any
place
後悔先に立たず
役立たず
今日も自己ベスト
No
regrets,
no
excuses,
just
personal
bests
前進ゴー!
全身全霊で前へ行こう!
Let's
go!
Put
our
hearts
and
souls
into
it!
月火水木金曜日
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday
ケータイピコピコいじってる
Constantly
tapping
on
our
cell
phones
授業も聞かずに四六時中
Not
paying
attention
in
class,
24/7
こんな不景気な世の中じゃ
根拠もなく信じた夢は
根拠がないから叶わない
In
these
hard
times,
dreams
without
a
foundation
are
just
that
月火水木金曜日
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday
真面目にあくせく働いて
Working
hard
and
diligently
上司と部下との板挟み
Caught
between
bosses
and
subordinates
嫁にせがまれてマイホーム
住宅ローンは30年タメ息まじりの缶コーヒー
Pestered
by
the
wife
for
a
house,
a
30-year
mortgage
だけど心は今日もアッパーであっぱれ
But
every
day,
our
spirits
are
high
やりきり御免のサムライハートで
With
the
heart
of
a
samurai,
let's
do
it!
ぶちかましてやろう
Let's
show
'em
what
we've
got
出たとこ勝負いつでも全力
Go
all
out,
anytime,
any
place
昨日でもなく明日でもなく今この瞬間がすべて
Not
yesterday,
not
tomorrow,
but
right
here,
right
now
さぁ立ち上がれ
反省なんか後回し
Get
up,
put
off
the
regrets
後悔先に立たず
役立たず
No
regrets,
no
excuses
今日も自己ベスト
Today's
the
day
for
personal
bests
前進ゴー!
全身全霊で前へ行こう!
Let's
go!
Put
our
hearts
and
souls
into
it!
月火水木金曜日
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday
彼氏はぜんぜん気付かない
He
doesn't
notice
at
all
こまめにケアーしてるネイル
My
meticulously
manicured
nails
大切なのは爪じゃないの
そこに映った乙女心
アナタのために磨いてるの
It's
not
the
nails
that
matter,
it's
the
maiden's
heart
月火水木金曜日
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday
おいらも昔は若かった
I
was
young
once
なんにも怖くなかったのに
Nothing
scared
me
やっぱり歳には敵わない
近頃色んなもんが怖い
特に若もんが怖い
怖い
But
age
has
caught
up
with
me,
and
now
I'm
afraid
of
many
things
誰もがそうさ
みんなナイト&デー
悩んで
We
all
go
through
it,
day
and
night,
struggling
答えはいつも
ひとつではないから
There's
never
just
one
answer
アッパーで
アッパーで
気分はいつでもアッパーで
Upbeat,
upbeat,
always
upbeat
引っ張れ
引っ張れ
冴えない日本を引っ張れ
Let's
lead
the
way,
let's
lead
the
way
ファンファーレ
ファンファーレ
最後にはきっとファンファーレ
Fanfare,
fanfare,
in
the
end,
there
will
be
fanfare
あっぱれ
あっぱれ
やりきり御免であっぱれ
Well
done,
well
done,
let's
do
it!
アッパー
アッパー
アッパー
アッパー
Upbeat,
upbeat,
upbeat,
upbeat
ぶちかましてやろう
Let's
show
'em
what
we've
got
出たとこ勝負いつでも全力
Go
all
out,
anytime,
any
place
昨日でもなく明日でもなく今この瞬間がすべて
Not
yesterday,
not
tomorrow,
but
right
here,
right
now
さぁ立ち上がれ
反省なんか後回し
Get
up,
put
off
the
regrets
後悔先に立たず
役立たず
No
regrets,
no
excuses
今日も自己ベスト
Today's
the
day
for
personal
bests
前進ゴー!
全身全霊で前へ行こう!
Let's
go!
Put
our
hearts
and
souls
into
it!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.