カラオケ歌っちゃ王 - 全開の唄 オリジナルアーティスト:かりゆし58(カラオケ) - traduction des paroles en anglais




全開の唄 オリジナルアーティスト:かりゆし58(カラオケ)
The Full-Blown Song Original Artists: Kariyushi 58 (Karaoke)
ぶちかましてやろう
Let's show 'em what we've got
出たとこ勝負いつでも全力
Go all out, anytime, any place
後悔先に立たず 役立たず 今日も自己ベスト
No regrets, no excuses, just personal bests
前進ゴー! 全身全霊で前へ行こう!
Let's go! Put our hearts and souls into it!
月火水木金曜日
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday
ケータイピコピコいじってる
Constantly tapping on our cell phones
授業も聞かずに四六時中
Not paying attention in class, 24/7
こんな不景気な世の中じゃ 根拠もなく信じた夢は 根拠がないから叶わない
In these hard times, dreams without a foundation are just that
月火水木金曜日
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday
真面目にあくせく働いて
Working hard and diligently
上司と部下との板挟み
Caught between bosses and subordinates
嫁にせがまれてマイホーム 住宅ローンは30年タメ息まじりの缶コーヒー
Pestered by the wife for a house, a 30-year mortgage
だけど心は今日もアッパーであっぱれ
But every day, our spirits are high
やりきり御免のサムライハートで
With the heart of a samurai, let's do it!
ぶちかましてやろう
Let's show 'em what we've got
出たとこ勝負いつでも全力
Go all out, anytime, any place
昨日でもなく明日でもなく今この瞬間がすべて
Not yesterday, not tomorrow, but right here, right now
さぁ立ち上がれ 反省なんか後回し
Get up, put off the regrets
後悔先に立たず 役立たず
No regrets, no excuses
今日も自己ベスト
Today's the day for personal bests
前進ゴー! 全身全霊で前へ行こう!
Let's go! Put our hearts and souls into it!
月火水木金曜日
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday
彼氏はぜんぜん気付かない
He doesn't notice at all
こまめにケアーしてるネイル
My meticulously manicured nails
大切なのは爪じゃないの そこに映った乙女心 アナタのために磨いてるの
It's not the nails that matter, it's the maiden's heart
月火水木金曜日
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday
おいらも昔は若かった
I was young once
なんにも怖くなかったのに
Nothing scared me
やっぱり歳には敵わない 近頃色んなもんが怖い 特に若もんが怖い 怖い
But age has caught up with me, and now I'm afraid of many things
誰もがそうさ みんなナイト&デー 悩んで
We all go through it, day and night, struggling
答えはいつも ひとつではないから
There's never just one answer
アッパーで アッパーで 気分はいつでもアッパーで
Upbeat, upbeat, always upbeat
引っ張れ 引っ張れ 冴えない日本を引っ張れ
Let's lead the way, let's lead the way
ファンファーレ ファンファーレ 最後にはきっとファンファーレ
Fanfare, fanfare, in the end, there will be fanfare
あっぱれ あっぱれ やりきり御免であっぱれ
Well done, well done, let's do it!
アッパー アッパー アッパー アッパー
Upbeat, upbeat, upbeat, upbeat
ぶちかましてやろう
Let's show 'em what we've got
出たとこ勝負いつでも全力
Go all out, anytime, any place
昨日でもなく明日でもなく今この瞬間がすべて
Not yesterday, not tomorrow, but right here, right now
さぁ立ち上がれ 反省なんか後回し
Get up, put off the regrets
後悔先に立たず 役立たず
No regrets, no excuses
今日も自己ベスト
Today's the day for personal bests
前進ゴー! 全身全霊で前へ行こう!
Let's go! Put our hearts and souls into it!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.