カラオケ歌っちゃ王 - 君に逢いたかった オリジナルアーティスト:ナオト・インティライミ(カラオケ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 君に逢いたかった オリジナルアーティスト:ナオト・インティライミ(カラオケ)




君に逢いたかった オリジナルアーティスト:ナオト・インティライミ(カラオケ)
I wanted to see you Original artist: Naoto Intiraymi (Karaoke)
君に会いたかった ただ会いたかった 運命に引き離されても
I wanted to see you Just wanted to see you Even if we were separated by fate
夜空を巡って 時間(トキ)を越えて 君をみつけるから
Traveling through the night sky Beyond time I will find you
出逢ったイミを考えてた はじめて声をきいた瞬間に
I wondered about the meaning of the encounter The moment I first heard your voice
「この人だ」とわかったんだ 信じてもらえないかもだけど
I knew "this is the one" You may not believe me
「どうしたの?」 電話越しの声で キミが元気じゃないことくらい
On the phone, saying "What's wrong?" I can tell that you're not well
分かるさ 離れてる時でも どんなに明るく振る舞っても
Even when we're apart Even if you act cheerful
「大丈夫」「大丈夫じゃない」「元気だよ」「いや心配だ」
"Are you alright?" "I'm not alright" "I'm fine" "No, I'm worried"
今すぐ君に会いにいく
I'll come see you right now
君に逢いたかった 待ち続けてた 運命が僕らをつないだ
I wanted to see you I have waited Fate has connected us
傷つきながらも 旅して僕ら やっと 巡り会えた
Through our wounds we have traveled And finally we have met
誰がなんて言おうと かなしい夜も 君を笑わせてみせるから
No matter what anyone says On sad nights I will make you laugh
何が起きたって 誰より僕が 君を幸せにする
No matter what happens I will make you happier than anyone else
誰もそんな強くないとか それはそれで真実なんだろうけど
They say no one is that strong It's true in its own way
それでも僕は胸を張って 君のために強くありたい
But even so I will proudly stand strong for you
くだらないことは話せるのに 肝心な時にはいつも口ベタ
I can talk about nonsense But when it comes to the important things I'm always tongue-tied
本音伝えきれない不器用さが時折マジで嫌になるけど
I hate how I can't convey my true feelings It really bothers me sometimes
こんな気持ち初めてで 本当に大切にしたくて
This is the first time I've felt this way I really want to cherish it
だからこそ離したくないんだ
That's why I don't want to let go
君に逢いたかった 待ち続けてた 運命が僕らをつないだ
I wanted to see you I have waited Fate has connected us
傷つきながらも 旅して僕ら やっと 巡り会えた
Through our wounds we have traveled And finally we have met
誰がなんて言おうと かなしい夜も 君を笑わせてみせるから
No matter what anyone says On sad nights I will make you laugh
何が起きたって 誰より僕が 君を幸せにする
No matter what happens I will make you happier than anyone else
100億年前から決まってたのかなぁ こんな日が来ること
Was it decided 10 billion years ago That this day would come
君に会いたかった ただ会いたかった 運命に引き離されても
I wanted to see you Just wanted to see you Even if we were separated by fate
夜空を巡って 時間(トキ)を越えて 君をみつけるから
Traveling through the night sky Beyond time I will find you
君に逢いたかった 待ち続けてた 運命が僕らをつないだ
I wanted to see you I have waited Fate has connected us
何が起きたって 誰より僕が 君を幸せにする
No matter what happens I will make you happier than anyone else
君に逢いたかった 待ち続けてた
I wanted to see you I have waited
出逢えてよかった 世界は変わった
I'm glad I met you The world has changed
永遠を 君に誓うよ 僕が幸せにする
Eternity I swear I will make you happy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.