カラオケ歌っちゃ王 - 君は考える オリジナルアーティスト:渡り廊下走り隊7(カラオケ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 君は考える オリジナルアーティスト:渡り廊下走り隊7(カラオケ)




君は考える オリジナルアーティスト:渡り廊下走り隊7(カラオケ)
You think about it Original artist: Wataridori Hashiritai7 (Karaoke)
学校の屋上から
From the school rooftop
眺めてた
I was gazing
校庭のあちこちに
At various places on the school grounds,
ライバルたち
My rivals
そう自分より
Yes, smarter than me
勉強が
When it comes to
できるのか?
Studying
できないのか?
Are they incapable?
指のピストルで倒した
I took them down with a finger pistol
人の価値なんて
A person's value
そんなものじゃない
Isn't such a thing
たかがテストの点数と
Just a test score, I know
わかってるけど...
But...
そこで
There
君は考える
You're thinking
競い合ってる何か
Whatever we're competing over now
いつの日にか
Someday
役に立つのかなあ
Will it come in handy?
君は考える
You're thinking
でも 点数がよくなきゃ
But if my grades aren't good
始まらない
I won't even get started
未来は
My future
全国何位かなあ
Where do I rank nationwide?
校門を一歩出れば
Once you step outside the school gates
もっといるよ
There are more,
会ったことないけれど
Even though I've never met them
天才たち
The geniuses
そう成績の
The top
上位者は
Of the class
名前だけ
All I know is
知っている
Their names
大学受験で会おうぜ!
Let's meet at the college entrance exams!
何でも知ってると
Even if you brag about
自慢されたって...
Knowing everything...
されど 大事な何かを
Have you forgotten
忘れてないか?
Something important?
ちゃんと
You clearly
君はわかってる
Understand
吸収してる知識
The knowledge you're absorbing now
夢を育て
Will nurture your dream
叶えるためにある
And help you achieve it
君はわかってる
You understand
この順位がどうだって
It doesn't matter what my rank is
関係ない
It's irrelevant
現在
Currently
どの辺(あたり)にいるかだけさ
It's just about where I am
さあ どうせなら
Well, if I'm going to do it
やるだけやってみよう
I might as well give it my all
1位取って
Get first place
1位なんか無駄だと...
First place is useless...
上に立たなくちゃ
If I can't be at the top
笑えないよね
I can't laugh at others
そこで
There
君は考える
You're thinking
競い合ってる何か
Whatever we're competing over now
いつの日にか
Someday
役に立つのかなあ
Will it come in handy?
君は考える
You're thinking
でも 点数がよくなきゃ
But if my grades aren't good
始まらない
I won't even get started
未来は
My future
全国何位かなあ
Where do I rank nationwide?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.