Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
告白 オリジナルアーティスト:アンジェラ・アキ (カラオケ)
Confession Original artist: Angela Aki (Karaoke)
私の眼球の水晶体が
My
eyeball
lens
あなたにギュッとオートフォーカス
Focuses
on
you
with
a
click
恋の信号が大脳の
後頭葉に流れる
A
signal
of
love
streams
to
my
occipital
lobe
左脳から
降ってきた言葉
Words
that
descended
from
my
left
brain
声帯の振動を
バネにして
Propelled
by
my
vocal
cords
勢い良く「告白」は
舌に飛び乗った
An
"I
love
you"
leaps
onto
my
tongue
with
great
force
唇の
間をすり抜けて
Slipping
through
the
gap
in
my
lips
浮遊粒子を
かき分けて
Passing
through
the
suspended
particles
あなたの膝に
またがって
It
straddles
your
lap
脇腹を
よじ上る
And
climbs
up
your
side
襟足伝って
「告白」は
"I
love
you"
travels
along
the
nape
of
your
neck
あなたの耳に
忍び込んだ
And
creeps
into
your
ear
鼓膜まで
一気に走り抜け
It
races
through
your
eardrum
in
an
instant
内耳に
滑り込む
滑り込む
And
slides
into
your
inner
ear
好きになっても
いいですか
Is
it
okay
if
I
fall
in
love
with
you?
I
think
I
love
you
I
think
I
do
I
think
I
love
you,
I
think
I
do
恋しても
いいですか
Is
it
okay
if
I'm
in
love
with
you?
Say
you
love
me
Say
you
love
me
そばにいても
いいですか
Is
it
okay
if
I'm
by
your
side?
I
think
I
love
you
I
think
I
do
I
think
I
love
you,
I
think
I
do
手をつないでも
いいですか
Is
it
okay
if
I
hold
your
hand?
Say
you
love
me
too
Say
you
love
me
too
あなたの眼球の
水晶体が
Your
eyeball
lens
私にギュッとオートフォーカス
Focuses
on
me
with
a
click
Do
you
love
me?
Do
you
love
me?
Do
you
love
me?
Do
you
love
me?
Say
you
love
me
too
Say
you
love
me
too
好きになっても
いいですか
Is
it
okay
if
I
fall
in
love
with
you?
I
think
I
love
you
I
think
I
do
I
think
I
love
you,
I
think
I
do
恋しても
いいですか
Is
it
okay
if
I'm
in
love
with
you?
Say
you
love
me
Say
you
love
me
(そばにいてもいいですか
)ホルモンの濃度が上昇して
(Is
it
okay
if
I'm
by
your
side?)
My
hormone
levels
rise
(I
think
I
love
you
I
think
I
do
)ドーパミンがドッと流れ出した
(I
think
I
love
you,
I
think
I
do)
Dopamine
flows
in
abundance
(手をつないでもいいですか)血液循環が良くなって
体が熱くなる
(Is
it
okay
if
I
hold
your
hand?)
My
blood
circulation
improves
and
my
body
grows
warm
第二関節を
広げて
Your
fingers
extend
あなたはそっと手を伸ばして
You
gently
reach
out
your
hand
私の頬に触れながら
キスをした
And
as
you
touch
my
cheek,
you
kiss
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.