Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 夢を味方に (オリジナルアーティスト:絢香) [カラオケ]
泣いて
笑って
悩んで
плачет,
смеется,
волнуется.
そんな日々も全部
全部
未来へ
все
эти
дни,
все
ради
будущего.
繋がって道を創る
Соединитесь
и
создайте
путь
歩く先に何が待ってるかな?
что
ждет
тебя
на
прогулке?
綺麗に生きなくていい
誰でも弱さはある
тебе
не
обязательно
жить
в
чистоте,
у
каждого
есть
свои
слабости.
後悔しないように
今を
駆けぬけてみようよ
давай
пробежимся,
чтобы
не
пожалеть
об
этом.
君にしかない
その翼
広げて
ты
единственный,
расправь
свои
крылья.
その瞳に映る
奇跡を抱きしめて
Прими
чудо,
отраженное
в
твоих
глазах.
(Just
fly
high)
(Просто
лети
высоко)
素直になれないまま
я
не
могу
быть
честным
с
тобой.
随分
遠回りしてきたけど
я
проделал
долгий
путь.
決まりごとなんてないと気づいた
я
понял,
что
никаких
правил
не
существует.
夢とか希望の
本当の意味はわからないけど
я
не
знаю,
что
на
самом
деле
значат
мечты
и
надежды.
素敵な自分になれる
魔法なんだと思う
я
думаю,
это
волшебство-быть
хорошим
человеком.
涙こらえて
笑わなくていいよ
тебе
не
нужно
сдерживать
слезы
и
смеяться.
君にしかない
その翼があるから
ты
единственный,
у
кого
есть
это
крыло.
(Fly
with
your
wing
that
you
only
have
in
yourself)
(Лети
со
своим
крылом,
которое
есть
только
у
тебя
самого)
(So
you
can
fly
high)
(Чтобы
ты
мог
летать
высоко)
そっと目を閉じ
イメージして
осторожно
закрой
глаза
и
представь
思い描いた夢を
味方にして
я
хочу,
чтобы
моя
мечта
стала
другом.
負けたくないと
悔しそうな君は
кажется,
ты
расстроен
тем,
что
не
хочешь
проигрывать.
誰より夢に
近づいているから
я
ближе
к
своей
мечте,
чем
кто-либо
другой.
君にしかない
その翼広げて
ты
единственный,
расправь
свои
крылья.
その瞳に映る
奇跡を抱きしめて
Прими
чудо,
отраженное
в
твоих
глазах.
(Take
a
chance)
(Рискни!)
(Get
yourself)
(Возьми
себя
в
руки)
(Love
your
dream)
(Люби
свою
мечту)
(Have
a
smile)
(Улыбнись)
(Always
be
with
you)
(Всегда
буду
с
тобой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.