Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 太陽ノック (オリジナルアーティスト:乃木坂46) [カラオケ]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
太陽ノック (オリジナルアーティスト:乃木坂46) [カラオケ]
Солнечный стук (Оригинальный исполнитель: Nogizaka46) [Караоке]
ねえ
夏の強い陽射しに
Эй,
в
ярких
лучах
летнего
солнца
街が乱反射しているよ
Город
словно
вспыхивает
отражениями.
もう
君が影に隠れてても
Даже
если
ты
спрячешься
в
тени,
誰かにすぐ見つかるだろう
Кто-нибудь
тебя
обязательно
найдет.
一人きり
閉じ籠ってた
Ты
была
одна,
заперта
в
себе,
心から飛び出してみよう
Попробуй
вырваться
из
своего
сердца.
空の下は自由だと言ってる
Говорит,
что
под
небом
ты
свободна.
何か始める
Начать
что-то
новое
—
熱くなれる季節に
Open
the
door!
В
это
жаркое
время
года,
открой
дверь!
Open
the
door!
ああ
光り輝いてても
Ах,
даже
если
все
сияет
и
блестит,
やがて
夏は過ぎ去って行く
Лето
в
конце
концов
пройдет.
そう
君はその時の寂しさ
Да,
ты
чувствуешь
эту
будущую
грусть
感じ取って臆病になる
И
становишься
робкой.
未来とは
今が入り口
Будущее
— это
вход
из
настоящего,
見逃せば前に進めない
Если
упустишь
его,
не
сможешь
двигаться
вперед.
太陽は味方
Солнце
— твой
союзник,
いつも変わらず
Оно
всегда
неизменно
すべての人
照らしてくれるんだ
Освещает
всех
нас.
また昇って微笑む
Grab
a
chance!
Солнце
снова
взойдет
и
улыбнется.
Ухватись
за
шанс!
Grab
a
chance!
流れ出す汗の分だけ
Сколько
пота
прольется,
その夢がかたちになるんだ
Настолько
твоя
мечта
обретет
форму.
空の下は自由だと言ってる
Говорит,
что
под
небом
ты
свободна.
眩しいのは晴れ渡る未来だ
Это
сияющее,
ясное
будущее.
何か始める
Начать
что-то
новое
—
熱くなれる季節に
Open
the
door!
В
это
жаркое
время
года,
открой
дверь!
Open
the
door!
秋風が吹いても
Grab
a
chance!
Даже
когда
подует
осенний
ветер,
ухватись
за
шанс!
Grab
a
chance!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.