カラオケ歌っちゃ王 - 好きだよ。〜100回の後悔〜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 好きだよ。〜100回の後悔〜




好きだよ。〜100回の後悔〜
I like you. ~100 times of regret~
100回くらい
About 100 times
忘れようとしたけど
I tried to forget, but
もうダメだよ
I can't do it anymore
気付けばいつも
When I realize, I always
お前のことばっかり
only think of you
思い出してた
I miss you so much
今更だって分かってるけど
I know it's too late, but
やっぱり好きだよ 逢いたいよ
I still love you, I want to see you
もう一度またやり直したい
I want to start over again for the second time
記念日のメール
Anniversary emails
たくさんのハートマーク
A lot of heart marks
お互い送り合って
We sent to each other
増えてった鍵のマーク
The key marks were increasing
読み返す度蘇る記憶に
Every time I read it, the memories come back
今でもサヨナラは出来なくて
Even now, I can't say goodbye
逢えない時間も
The time we couldn't see each other
腕枕しながら眠った夜も
The night I fell asleep with your arm as a pillow
「いつまでも一緒」
We said "Let's be together forever
と笑い合ったのに
and laughed
隣にお前はもう居なくて
Now you're not next to me
100回くらい
About 100 times
忘れようとしたけど
I tried to forget, but
もうダメだよ
I can't do it anymore
気付けばいつも
When I realize, I always
お前のことばっかり
only think of you
思い出してた
I miss you so much
今更だって分かってるけど
I know it's too late, but
やっぱり好きだよ 逢いたいよ
I still love you, I want to see you
もう一度またやり直したい
I want to start over again for the second time
「誰といるの?どこにいるの?
Who are you with? Where are you?
何をしてるの?」
What are you doing?
「会えない日はやっぱり
When we can't meet, I still
不安になるよ...」
get nervous...
「連絡の一本も
When you don't even contact me once
くれない時はいつも、結局
it always ends up with me being put off
ワタシ後回しの存在なの!?
Am I just your last priority?!
好きという気持ちよりも、
More than my love for you,
我慢できない気持ちの方が
I can't stand the feeling that
胸が痛いよ。」
my heart aches.
「早く来てよ。強く
Come quickly. I want you to hug me
ギュッてして欲しいのに...」
strongly...
...今更お前の言葉達思い出す
...Now I remember what you used to say
二人で見た映画で
In the movie we watched together
そっと手を繋いだ
We gently held hands
何度だってキスした車の中
In the car, we kissed so many times
開いた携帯の中にいる二人は
The two of us in my opened cellphone
笑って笑って笑って笑っていた
were just laughing and laughing and laughing
なんであの頃にもっともっと
Why couldn't I have treasured it more
大切にできなかったんだろう
even more back in those days?
別れた日から今日までずっと
From the day we broke up until today
ホント後悔してるよ
I truly regret it
100回くらい
About 100 times
忘れようとしたけど
I tried to forget, but
もうダメだよ
I can't do it anymore
気付けばいつも
When I realize, I always
お前のことばっかり
only think of you
思い出してた
I miss you so much
今更だって分かってるけど
I know it's too late, but
やっぱり好きだよ 逢いたいよ
I still love you, I want to see you
もう一度またやり直したい
I want to start over again for the second time
お揃いで買ってはめた
We bought and wore matching
このリングも
rings
二人で聞いたラブソングさえも
Even the love song we listened together
忘れたい
I want to forget
変わらない愛誓い笑いあい
Unchanging love, oaths, and laughter
何気ないお前との日々
Ordinary days with you
他の誰かに代わりをと
I tried to find someone to replace you
ぬくもりを求めてみたけれど
and looked for warmth
やっぱりなんかどこか違って
But after all, something was different somewhere
結局いつもお前の姿を
In the end, I always looked for you
探している
your figure
二人で見てた幸せ達は
The happiness we saw together
光を無くした
didn't have any light anymore
気が付けばお前の「幸せ」は
When I realized, your "happiness"
「辛い」になってた
had become "pain"
もし叶うなら
If I could
笑顔のままの二人に戻って
I wish we could go back to being two people who were smiling
一つも欠けないように守りたい
I want to protect it without losing anything
100回くらい
About 100 times
忘れようとしたけど
I tried to forget, but
もうダメだよ
I can't do it anymore
気付けばいつも
When I realize, I always
お前のことばっかり
only think of you
思い出してた
I miss you so much
今更だって分かってるけど
I know it's too late, but
やっぱり好きだよ ゴメンね
I still love you, I'm sorry
もう一度またやり直したい
I want to start over again for the second time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.