Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 好きだよ。〜100回の後悔〜
好きだよ。〜100回の後悔〜
I like you. ~100 times of regret~
忘れようとしたけど
I
tried
to
forget,
but
もうダメだよ
I
can't
do
it
anymore
気付けばいつも
When
I
realize,
I
always
お前のことばっかり
only
think
of
you
思い出してた
I
miss
you
so
much
今更だって分かってるけど
I
know
it's
too
late,
but
やっぱり好きだよ
逢いたいよ
I
still
love
you,
I
want
to
see
you
もう一度またやり直したい
I
want
to
start
over
again
for
the
second
time
記念日のメール
Anniversary
emails
たくさんのハートマーク
A
lot
of
heart
marks
お互い送り合って
We
sent
to
each
other
増えてった鍵のマーク
The
key
marks
were
increasing
読み返す度蘇る記憶に
Every
time
I
read
it,
the
memories
come
back
今でもサヨナラは出来なくて
Even
now,
I
can't
say
goodbye
逢えない時間も
The
time
we
couldn't
see
each
other
腕枕しながら眠った夜も
The
night
I
fell
asleep
with
your
arm
as
a
pillow
「いつまでも一緒」
We
said
"Let's
be
together
forever
隣にお前はもう居なくて
Now
you're
not
next
to
me
忘れようとしたけど
I
tried
to
forget,
but
もうダメだよ
I
can't
do
it
anymore
気付けばいつも
When
I
realize,
I
always
お前のことばっかり
only
think
of
you
思い出してた
I
miss
you
so
much
今更だって分かってるけど
I
know
it's
too
late,
but
やっぱり好きだよ
逢いたいよ
I
still
love
you,
I
want
to
see
you
もう一度またやり直したい
I
want
to
start
over
again
for
the
second
time
「誰といるの?どこにいるの?
Who
are
you
with?
Where
are
you?
何をしてるの?」
What
are
you
doing?
「会えない日はやっぱり
When
we
can't
meet,
I
still
不安になるよ...」
get
nervous...
「連絡の一本も
When
you
don't
even
contact
me
once
くれない時はいつも、結局
it
always
ends
up
with
me
being
put
off
ワタシ後回しの存在なの!?
Am
I
just
your
last
priority?!
好きという気持ちよりも、
More
than
my
love
for
you,
我慢できない気持ちの方が
I
can't
stand
the
feeling
that
「早く来てよ。強く
Come
quickly.
I
want
you
to
hug
me
ギュッてして欲しいのに...」
strongly...
...今更お前の言葉達思い出す
...Now
I
remember
what
you
used
to
say
二人で見た映画で
In
the
movie
we
watched
together
そっと手を繋いだ
We
gently
held
hands
何度だってキスした車の中
In
the
car,
we
kissed
so
many
times
開いた携帯の中にいる二人は
The
two
of
us
in
my
opened
cellphone
笑って笑って笑って笑っていた
were
just
laughing
and
laughing
and
laughing
なんであの頃にもっともっと
Why
couldn't
I
have
treasured
it
more
大切にできなかったんだろう
even
more
back
in
those
days?
別れた日から今日までずっと
From
the
day
we
broke
up
until
today
ホント後悔してるよ
I
truly
regret
it
忘れようとしたけど
I
tried
to
forget,
but
もうダメだよ
I
can't
do
it
anymore
気付けばいつも
When
I
realize,
I
always
お前のことばっかり
only
think
of
you
思い出してた
I
miss
you
so
much
今更だって分かってるけど
I
know
it's
too
late,
but
やっぱり好きだよ
逢いたいよ
I
still
love
you,
I
want
to
see
you
もう一度またやり直したい
I
want
to
start
over
again
for
the
second
time
お揃いで買ってはめた
We
bought
and
wore
matching
二人で聞いたラブソングさえも
Even
the
love
song
we
listened
together
変わらない愛誓い笑いあい
Unchanging
love,
oaths,
and
laughter
何気ないお前との日々
Ordinary
days
with
you
他の誰かに代わりをと
I
tried
to
find
someone
to
replace
you
ぬくもりを求めてみたけれど
and
looked
for
warmth
やっぱりなんかどこか違って
But
after
all,
something
was
different
somewhere
結局いつもお前の姿を
In
the
end,
I
always
looked
for
you
二人で見てた幸せ達は
The
happiness
we
saw
together
光を無くした
didn't
have
any
light
anymore
気が付けばお前の「幸せ」は
When
I
realized,
your
"happiness"
「辛い」になってた
had
become
"pain"
笑顔のままの二人に戻って
I
wish
we
could
go
back
to
being
two
people
who
were
smiling
一つも欠けないように守りたい
I
want
to
protect
it
without
losing
anything
忘れようとしたけど
I
tried
to
forget,
but
もうダメだよ
I
can't
do
it
anymore
気付けばいつも
When
I
realize,
I
always
お前のことばっかり
only
think
of
you
思い出してた
I
miss
you
so
much
今更だって分かってるけど
I
know
it's
too
late,
but
やっぱり好きだよ
ゴメンね
I
still
love
you,
I'm
sorry
もう一度またやり直したい
I
want
to
start
over
again
for
the
second
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.