カラオケ歌っちゃ王 - 守ってあげたい (オリジナルアーティスト:伊藤 由奈) (カラオケ) - traduction des paroles en allemand




守ってあげたい (オリジナルアーティスト:伊藤 由奈) (カラオケ)
Ich möchte dich beschützen (Originalkünstler: Yuna Itō) (Karaoke)
You don't have to worry worry
Du brauchst dir keine Sorgen machen, keine Sorgen
守ってあげたい
Ich möchte dich beschützen
あなたを苦しめる全てのことから
vor allem, was dich quält
初めて言葉を交わした日の
Vergiss nie diese Augen von dem Tag
その瞳を忘れないで
an dem wir das erste Wort wechselten
いいかげんだった私のこと
Mich, die ich so unzuverlässig war
包むように輝いてた
hast du strahlend umhüllt
遠い夏息をころしトンボを採った
Ferne Sommer, Atem anhielt, Libellen fing
もう一度あんな気持ちで夢をつかまえてね
Fang dir deinen Traum nochmal mit diesem Gefühl ein
So you don't have to worry worry
Also brauchst du keine Sorgen, keine Sorgen
守ってあげたい
Ich möchte dich beschützen
あなたを苦しめる全てのことから
vor allem, was dich quält
'Cause I love you 'Cause I love you
Denn ich liebe dich, denn ich liebe dich
このごろ沈んで見えるけれど
Obwohl du in letzter Zeit niedergeschlagen wirkst
こっちまでブルーになる
wird meine Welt auch trist
会えないときにもあなたのこと
Selbst wenn wir getrennt sind, trag ich dich
胸に抱いて歩いている
in meiner Brust wenn ich gehe
日暮れまで土手にすわりレンゲを編んだ
Saßen am Deich bis zum Abend, flochten Klee
もう一度あんな気持ちで夢を形にして
Gib deinem Traum nochmal mit diesem Gefühl Gestalt
So you don't have to worry worry
Also brauchst du keine Sorgen, keine Sorgen
守ってあげたい
Ich möchte dich beschützen
他には何ひとつできなくてもいい
Und nichts andres können ist mir gleich
'Cause I love you 'Cause I love you
Denn ich liebe dich, denn ich liebe dich
So you don't have to worry worry
Also brauchst du keine Sorgen, keine Sorgen
守ってあげたい
Ich möchte dich beschützen
あなたを苦しめる全てのことから
vor allem, was dich quält
'Cause I love you 守ってあげたい
Denn ich liebe dich, ich möchte dich beschützen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.