Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 家族になろうよ (オリジナルアーティスト:福山 雅治) [カラオケ]
家族になろうよ (オリジナルアーティスト:福山 雅治) [カラオケ]
Let's Be a Family (Original Artist: Masaharu Fukuyama) [Karaoke]
「100年経っても好きでいてね」
“Even
after
100
years,
please
continue
to
love
me”
みんなの前で困らせたり
Even
in
front
of
everyone,
I
make
you
worry
それでも隣で笑ってくれて
Yet
you
still
laugh
beside
me
選んでくれてありがとう
Thank
you
for
choosing
me
どれほど深く信じ合っても
No
matter
how
deeply
we
trust
each
other
分からないこともあるでしょう
There
will
still
be
things
we
don't
understand
その孤独と寄り添い生きることが
That
loneliness
and
living
together
side
by
side
「愛する」ということかもしれないから...
Might
be
what
it
means
to
“love”...
いつかお父さんみたいに大きな背中で
Someday,
with
a
broad
back
like
your
father
いつかお母さんみたいに静かな優しさで
Someday,
with
a
gentle
kindness
like
your
mother
どんなことも越えて行ける
We
can
overcome
anything
家族になろうよ
Let's
become
a
family
小さな頃は身体が弱くて
When
I
was
little,
I
was
weak
of
body
すぐに泣いて甘えてたの
I
would
cry
easily
and
be
attached
いつも自分のことばかり精一杯で
I
was
immature
and
always
thought
only
of
myself
親孝行なんて出来てないけど
I
haven't
been
able
to
repay
my
parents'
kindness
明日のわたしは
The
me
of
tomorrow
それほど変われないとしても
Might
not
change
that
much
一歩ずつ
与えられる人から
But
step
by
step,
I
can
change
与える人へ変わって行けたなら
From
being
someone
who
receives
to
someone
who
gives
いつかおじいちゃんみたいに無口な強さで
Someday,
with
a
quiet
strength
like
your
grandfather
いつかおばあちゃんみたいに可愛い笑顔で
Someday,
with
a
lovely
smile
like
your
grandmother
あなたとなら生きて行ける
I
can
live
with
you
そんな二人になろうよ
Let's
become
such
a
couple
いつかあなたの笑顔によく似た男の子と
Someday
with
a
young
boy
who
is
just
like
you
いつかわたしとおなじ泣き虫な女の子と
And
someday
with
a
little
girl
who
is
a
crybaby
like
me
どんなことも越えて行ける
We
can
overcome
anything
家族になろうよ
Let's
become
a
family
あなたとなら生きて行ける
I
can
live
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.