Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 寒い夜だから(オリジナルアーティスト:TRF)[カラオケ]
寒い夜だから(オリジナルアーティスト:TRF)[カラオケ]
I Miss You on a Cold Winter Night (Original Artist: TRF) [Karaoke]
寒い夜だから
明日を待ちわびて
Because
it's
a
cold
winter
night,
I'm
waiting
for
the
morning
どんな言葉でもいいよ
誰か伝えて
Any
words
would
be
fine,
if
someone
could
just
tell
me
今日出会ったよ
なつかしい私と
I
met
myself
today,
the
old
me
with
nostalgia
遠い思い出と近い現実
Memories
from
afar
and
reality
so
close
ずっとこのまま時計の針さえも
Even
if
the
hands
of
the
clock
stay
still
違う場所を指す
そんな2人に
For
us
two
in
different
places
もしなってかすんだ夢追って
If
you
ended
up
chasing
a
blurred
dream
近頃
自分が
戻ったとしても、、、
Recently,
even
if
I,
myself,
returned...
I
miss
you
I
miss
you
I
miss
you
I
miss
you,
I
miss
you,
I
miss
you
寒い夜だけは
あなたを待ちわびて
On
a
cold
winter
night
alone,
I'm
waiting
for
you
どんな言葉でも
きっと構わないから
Any
words
will
be
fine,
I
don't
really
care
声が聞きたくて
想い歌に託すよ
I
wish
to
hear
your
voice,
so
I'll
entrust
my
thoughts
to
this
song
街よ!伝えて欲しい
変わらぬ想いを
City!
Please
tell
her,
my
unchanging
feelings
もう何処にもいる場所さえなくて
There's
nowhere
for
me
to
go
anymore
都会の合鍵は今は置き去りで
The
key
to
the
city
has
long
been
forgotten
もしとても傷ついた羽癒す
If
you
could
mend
my
badly
wounded
wings
役目をあなたが今でも持ってくれたなら
If
you
still
see
me
as
someone
who
can
play
that
role
I
miss
you
I
miss
you
I
miss
you,
I
miss
you
寒い夜だから
明日を待ちわびて
Because
it's
a
cold
winter
night,
I'm
waiting
for
the
morning
どんな言葉でもいいよ
誰か伝えて
Any
words
would
be
fine,
if
someone
could
just
tell
me
きっと君のこと
大切に感じる
I
will
surely
cherish
you
同じ思いを描く
私を信じて
Trust
me,
who
shares
the
same
feelings
I
miss
you
I
miss
you
I
miss
you
I
miss
you,
I
miss
you,
I
miss
you
寒い夜だけは
あなたを待ちわびて
On
a
cold
winter
night
alone,
I'm
waiting
for
you
どんな言葉でも
きっと構わないから
Any
words
will
be
fine,
I
don't
really
care
声が聞きたくて
想い歌に託すよ
I
wish
to
hear
your
voice,
so
I'll
entrust
my
thoughts
to
this
song
街よ!伝えて欲しい
変わらぬ想いを
City!
Please
tell
her,
my
unchanging
feelings
寒い夜だから
明日を待ちわびて
Because
it's
a
cold
winter
night,
I'm
waiting
for
the
morning
どんな言葉でもいいよ
誰か伝えて
Any
words
would
be
fine,
if
someone
could
just
tell
me
きっと君のこと
大切に感じる
I
will
surely
cherish
you
同じ思いを描く
私を信じて
Trust
me,
who
shares
the
same
feelings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.