カラオケ歌っちゃ王 - 恋をリリース オリジナルアーティスト:松任谷 由実 - traduction des paroles en russe




恋をリリース オリジナルアーティスト:松任谷 由実
Освобождая любовь. Оригинальный исполнитель: Юми Мацутоя
彼女とうでくみやって来て 急にかくれないで
Мы пришли сюда вместе с ней, но вдруг ты прячешься,
張り合おうなんて思わない 手放した恋だもの
Я не хочу соперничать, ведь это любовь, которую я отпустила.
誰が悪いっていうわけじゃない なのにこの気持どうして
Никто не виноват, но почему я так себя чувствую?
別に理由なんかいらないわ ハートには羽根が生えてる
Мне не нужны особые причины, у моего сердца выросли крылья.
ずっと かっこつけててね もっと 素敵になってね
Всегда будь таким же стильным, стань еще прекраснее.
ちょっと マジメになって 誰か愛して
Стань немного серьезнее, полюби кого-нибудь.
きっと キライになれない そっと しまっておきたい
Наверняка, я не смогу тебя разлюбить, хочу сохранить это чувство в тайне.
だって みじかくても 夢中だったひと
Ведь ты был тем, в кого я была безумно влюблена, пусть и недолго.
ちゃちな指輪でもうれしくて 太陽にかざしてた
Я радовалась даже дешевому кольцу, поднимала его к солнцу.
ある日セーターにひっかけて 宝石(いし)だけ失くしてた
Однажды оно зацепилось за свитер, и я потеряла только камень.
何にこだわってたのかしら こぼれ落ちた涙と
К чему я так цеплялась? Только пролитые слезы и
笑いはじけた時だけが 瞳の底に残った
моменты, когда мы смеялись до упаду, остались в глубине моих глаз.
ずっと あとにはひけない もっと 素直になりたい
Я больше не могу оглядываться назад, хочу быть честнее с собой.
ちょっと 思い出したい淋しいときは
Когда мне грустно, я хочу вспомнить о тебе.
ぐっと やさしくなれそう ふっと ふりかえれるかも
Я, кажется, становлюсь добрее, возможно, я еще оглянусь назад.
おっと 私ゆくわ 次が待ってる
Ну все, я пойду, меня ждет следующий.
わかってる いわれなくたって 彼はまだ子供だって
Я знаю, даже без слов, что ты все еще ребенок.
わかってる 痛い目にあって 人は皆大人になれる
Я знаю, что пережив боль, все становятся взрослыми.
ずっと かっこつけててね もっと 素敵になってね
Всегда будь таким же стильным, стань еще прекраснее.
ちょっと マジメになって 誰か愛して
Стань немного серьезнее, полюби кого-нибудь.
きっと キライになれない そっと しまっておきたい
Наверняка, я не смогу тебя разлюбить, хочу сохранить это чувство в тайне.
だって みじかくても 夢中だったひと
Ведь ты был тем, в кого я была безумно влюблена, пусть и недолго.
ずっと あとにはひけない もっと 素直になりたい
Я больше не могу оглядываться назад, хочу быть честнее с собой.
ちょっと 思い出したい淋しいときは
Когда мне грустно, я хочу вспомнить о тебе.
ぐっと やさしくなれそう ふっと ふりかえれるかも
Я, кажется, становлюсь добрее, возможно, я еще оглянусь назад.
おっと 私ゆくわ 次が待ってる
Ну все, я пойду, меня ждет следующий.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.