Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 悲しみなんて笑い飛ばせ オリジナルアーティスト:FUNKY MONKEY BABYS(カラオケ)
悲しみなんて笑い飛ばせ オリジナルアーティスト:FUNKY MONKEY BABYS(カラオケ)
Blow Away Your Sorrows Original artist: FUNKY MONKEY BABYS (Karaoke)
越えられない高い壁は
ぶつかって
ぶっ壊して
前に進んでけばいいさ
oh
oh
oh
If
there's
a
high
wall
you
can't
climb,
crash
into
it
and
break
it
down.
Just
keep
moving
forward,
oh
oh
oh.
Oh
強靭な向かい風は
背中で受け止め
て
追い風にすればいいさ
oh
oh
oh
oh
Oh,
when
the
strong
headwind
blows,
catch
it
with
your
back
and
turn
it
into
a
tailwind,
oh
oh
oh
oh.
打ちのめされて
立ちあがれない日
もある
明日さえ見えない日だってある
だから僕らは何処かを目指すだろ
う
There
are
days
when
you're
knocked
down
and
can't
stand
up,
days
when
you
can't
even
see
tomorrow.
But
that's
why
we
have
to
aim
for
somewhere,
girl.
刻む夢の足跡
でも不安だって何だって置いとい
てほら
判断は簡単さ単純に
空のように果
てなく澄んだ思いを
いつまでも忘れないように
Follow
the
footsteps
of
your
dreams,
but
leave
behind
your
worries
and
doubts.
Look,
the
decision
is
simple.
Like
the
endless
sky,
keep
your
thoughts
clear
and
pure,
and
never
forget
them.
胸の奥の迷いが
晴れることなんて
ないけど
雨上がりの空に
心が揺さぶられた
ら
さあ旅立ちの時だ
The
doubts
in
your
heart
may
never
vanish,
but
when
your
spirit
is
moved
by
the
sky
after
the
rain,
then
it's
time
to
journey
on.
越えられない高い壁は
ぶつかって
ぶっ壊して
前に進んでけばいいさ
oh
oh
oh
oh
強靭な向かい風は
If
there's
a
high
wall
you
can't
climb,
crash
into
it
and
break
it
down.
Just
keep
moving
forward,
oh
oh
oh
oh.
When
the
strong
headwind
blows,
背中で受け止め
て
追い風にすればいいさ
oh
oh
oh
oh
不可能なんてないよ
可能だらけさ
絶望なんてないよ
希望だらけさ
catch
it
with
your
back
and
turn
it
into
a
tailwind,
oh
oh
oh
oh.
There's
no
such
thing
as
impossible,
there's
only
possible.
There's
no
such
thing
as
despair,
there's
only
hope.
不平不満を言う前にまず一歩
凹む
前にとりあえず一歩
ほら気づいたらもう二歩目
片足で
も明日に放り込め
Before
you
complain,
take
a
step
forward.
Before
you
get
discouraged,
just
take
one
step.
Then,
before
you
know
it,
you'll
be
on
your
second
step.
Even
if
it's
just
one
foot,
throw
yourself
into
tomorrow.
そうさ笑ったって泣いたっていい
お前が生きてんのが素晴らしい
傷だらけの心の中で
眠ってる何か
を呼び覚ませ
Yes,
it's
okay
to
laugh
and
cry,
girl.
It's
wonderful
that
you're
alive.
Awaken
something
that
sleeps
within
your
wounded
heart.
決して強くはないけど
かと言って
弱くもないよ
今は夢がなくても
これから探して
行ける
喜びを抱きしめて
You
may
not
be
strong
now,
but
you're
not
weak
either.
Even
if
you
don't
have
a
dream
right
now,
you
can
search
for
it
and
find
it.
Embrace
the
joy.
眠れない長い夜は
ベッドから這い
出して
朝を迎えちまえばいいさ
oh
oh
oh
oh
延々と止まらない雨は
いっそび
On
those
long,
sleepless
nights,
get
out
of
bed
and
greet
the
morning,
oh
oh
oh
oh.
If
the
rain
never
stops,
just
get
soaked
to
しょ濡れになって
涙をごまかせばいいさ
oh
oh
oh
oh
不可能なんてないよ
可能だらけさ
絶望なんてないよ
希望だらけさ
the
bone
and
hide
your
tears,
oh
oh
oh
oh.
There's
no
such
thing
as
impossible,
there's
only
possible.
There's
no
such
thing
as
despair,
there's
only
hope.
誰と競っているんだよ
一番のライバルは
目の前の鏡に
映ってるだろ?
さあ悲しみなんて
笑い飛ばせ!!!
Who
are
you
competing
with?
Your
biggest
rival
is
the
one
looking
back
at
you
in
the
mirror.
Come
on,
blow
away
your
sorrows!!!
越えられない高い壁は
ぶつかって
ぶっ壊して
前に進んでけばいいさ
oh
oh
oh
oh
強靭な向かい風は
If
there's
a
high
wall
you
can't
climb,
crash
into
it
and
break
it
down.
Just
keep
moving
forward,
oh
oh
oh
oh.
When
the
strong
headwind
blows,
背中で受け止め
て
追い風にすればいいさ
oh
oh
oh
oh
不可能なんてないよ
可能だらけさ
絶望なんてないよ
希望だらけさ
catch
it
with
your
back
and
turn
it
into
a
tailwind,
oh
oh
oh
oh.
There's
no
such
thing
as
impossible,
there's
only
possible.
There's
no
such
thing
as
despair,
there's
only
hope.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.