Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛がたどりつく場所 (オリジナルアーティスト:Dreams Come True) [カラオケ]
The Place Where Love Leads (Original Artist: Dreams Come True) [Karaoke]
手を繋いだり
並んで歩いたり
Holding
hands,
walking
side
by
side
同じとこでふと立ち止まったり
Suddenly
stopping
in
the
same
place
たまに後ろ振り返っちゃう時もそばにいて
Sometimes
looking
back,
you're
always
by
my
side
いいところでお腹が鳴ったり
My
stomach
growls
at
the
best
of
times
同じツボで二人吹き出したり
We
both
crack
up
at
the
same
jokes
思いやりが時々空回って裏返ったりもするけれど
Sometimes
our
kind
intentions
backfire
見つめ合うだけであたたかい想いがあふれる
But
just
looking
at
you
fills
me
with
warmth
こんな気持ちを教えてくれて、ありがとう
Thank
you
for
showing
me
this
feeling
ささやかで何が起こるか
分からないこの毎日も
Even
though
this
mundane
life
is
uncertain
あなたがいるなら
あなたがいてくれるなら
If
you're
here,
if
you're
by
my
side
そこは私の愛がたどりつく場所
It's
where
my
love
finds
its
home
待ち合わせて寄り道して行こう
Let's
meet
up
and
take
a
detour
まるい輪っかをふたりで分けよう
Let's
share
a
round
donut
もう何年も
不動のベストワンに
For
years,
it's
been
the
undisputed
champion
君臨しているオールドファッション
Reigning
supreme,
the
old-fashioned
donut
見つめ合うだけであたたかい想いがあふれる
Just
looking
at
you
fills
me
with
warmth
こんな気持ちを教えてくれて、ありがとう
Thank
you
for
showing
me
this
feeling
確かなものも永遠もどこにもないこの世界は
In
this
world
where
nothing
is
certain,
nothing
is
eternal
あなたがいるから
あなたがいてくれるから
Because
you're
here,
because
you're
by
my
side
そこは私の愛がたどりつく場所
It's
where
my
love
finds
its
home
長くて短い毎日を
Through
the
long,
short
days
広くて狭いこの世界のかたすみで
In
this
vast,
tiny
corner
of
the
world
寄り添っていようよ
Let's
stay
close
見つめ合うだけであたたかい想いがあふれる
Just
looking
at
you
fills
me
with
warmth
こんな気持ちを教えてくれて、ありがとう
Thank
you
for
showing
me
this
feeling
ささやかで
何が起こるか
分わらないこの毎日も
Even
though
this
mundane
life
is
uncertain
あなたがいるならあなたがいてくれるなら
If
you're
here,
if
you're
by
my
side
見つめ合うだけであたたかい想いがあふれる
Just
looking
at
you
fills
me
with
warmth
こんな気持ちを教えてくれて、ありがとう
Thank
you
for
showing
me
this
feeling
確かなものも永遠もどこにもないこの世界は
In
this
world
where
nothing
is
certain,
nothing
is
eternal
あなたがいるからあなたがいてくれるから
Because
you're
here,
because
you're
by
my
side
そこは私の愛がたどりつく場所
It's
where
my
love
finds
its
home
ここが私の愛がたどりつく場所
This
is
where
my
love
finds
its
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中村 正人, 吉田 美和, 吉田 美和, 中村 正人
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.