カラオケ歌っちゃ王 - 愛しい人へ捧ぐ歌 オリジナルアーティスト:桑田 佳祐(カラオケ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 愛しい人へ捧ぐ歌 オリジナルアーティスト:桑田 佳祐(カラオケ)




愛しい人へ捧ぐ歌 オリジナルアーティスト:桑田 佳祐(カラオケ)
A song for my beloved Original Artist: Kayu Kuwata (Karaoke)
Moving on. Keep me dreaming on.
Moving on. Keep me dreaming on.
涙枯れても止まぬ蝉しぐれ
The sound of cicadas never stops even when the tears have dried up
海鳴る風
The sound of the sea
今は亡き人の面影に抱かれ
I'm embraced by the memory of someone who's no longer here
ひとり心と身体を横たえる
I lay down alone, both in body and in mind
見つめ合うたび永久の幸せを
When we looked into each other's eyes, we dreamed
夢見た頃
Of eternal happiness
波音はいつも寄せて返すのに
The sound of the waves always comes and goes
胸の振り子はあの日で動かない
But the pendulum in my heart has stopped on that day
また生まれ変わって僕と踊ろうよ
Let's be reborn and dance together again
ふたりで寄り添って風になろうよ
Let's snuggle up together and become the wind
こんな駄目な 野暮な男のわがままだけど
I know I'm such a useless, dull man, but I'm begging you
No, I′ll never cry.
No, I′ll never cry.
もう一度そばにいて
Be by my side once again
長い旅路を歩き疲れたら
When I get tired from the long journey
荷物を降ろして
I'll put down my bags
真夏の夜空に流れる星こそ
The shooting stars in the summer night sky
君が瞬く明日(あす)への道標
Are your guiding light to tomorrow
今、悲しみ去って空が晴れてく
Now, the sadness has gone and the sky is clearing up
またひとりで立って歩き出そうよ
I'll stand up again and start walking, all alone
こんな馬鹿な 弱気な僕を見つめて欲しい
I know I'm such an idiot, so weak, but please look at me
Yes, I'm gonna try.
Yes, I'm gonna try.
夢にも逢いに来て
Come to me in my dreams
また生まれ変わって愛を語ろうよ
Let's be reborn and talk about love once again
ひとつに重なって風になろうよ
Let's become one and become the wind
こんな駄目な 野暮な男の生きがいだもの
I know I'm such a useless, dull man, but it's all I have
No, I′ll never cry.
No, I′ll never cry.
もうすぐ夜が明ける
The night will soon be over
...夏はゆく
...Summer is coming to an end
Moving on. Keep me dreaming on.
Moving on. Keep me dreaming on.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.