カラオケ歌っちゃ王 - 攻めていこーぜ! (オリジナルアーティスト:斉藤 和義) [カラオケ] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 攻めていこーぜ! (オリジナルアーティスト:斉藤 和義) [カラオケ]




攻めていこーぜ! (オリジナルアーティスト:斉藤 和義) [カラオケ]
Let's Attack! (Original Artist: Kazuyoshi Saito) [Karaoke]
別に大したことじゃない
It's not a big deal
そりゃね 敵ばかり見えるけど
Sure, it seems like the enemy is everywhere
よく見てごらんよ あいつもビビってる
But look closely, they're scared too
みんなちょっとはやっぱり不安なんだな
Everyone's a little bit nervous, you see
キンチョーすることはいいことさ
It's a good thing to be nervous
好きなことをやっている証拠
It shows that you're doing what you love
チビるくらいの武者震いを隠したら
If you hide your nerves, you'll never get a kick out of it
信じた道を突き進むだけ
Just keep going down the path you believe in
攻めていこーぜ! 守りはゴメンだ
Let's attack! Don't play defense
叱られるのなんてほんの一瞬のことだよ
Getting yelled at is only a momentary thing
攻めていこーぜ! 敵を味方に
Let's attack! Turn your enemies into allies
つけちゃうくらいのイキオイで
With enough momentum
別に大したことじゃない
It's not a big deal
そりゃね失敗はコワイけど
Sure, failure is scary
命まで取られるわけでもないだろ
But it's not like I'm going to die
好きなことは譲っちゃダメさ
Don't give up on what you love
攻めていこーぜ! 守りはゴメンだ
Let's attack! Don't play defense
もしうまくいったら うまいお酒が飲める
If it goes well, you can drink delicious alcohol
攻めていこーぜ! ひとりじゃないさ
Let's attack! You're not alone
ほら うしろ見れば 頼もしい友が
Look behind you, there are reliable friends
落ちついて見える立派な大人は
These amazing adults
よく見りゃほらただ疲れてるだけさ
Are actually just tired
攻めていこーぜ! 守りはゴメンだ
Let's attack! Don't play defense
もしうまくいったら あのコのごほーび待ってる
If it goes well, my reward will be waiting for me
攻めていこーぜ! 世界を味方に
Let's attack! Turn the world into our ally
つけちゃうくらいのイキオイで
With enough momentum
ほら うしろを見れば 頼もしい友が
Look behind you, there are reliable friends






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.