カラオケ歌っちゃ王 - 時計じかけのアンブレラ - オリジナルアーティスト:嵐 [カラオケ] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 時計じかけのアンブレラ - オリジナルアーティスト:嵐 [カラオケ]




時計じかけのアンブレラ - オリジナルアーティスト:嵐 [カラオケ]
Clockwork Umbrella - Original Artist: Arashi [Karaoke]
不思議なことばかり 何信じればいいの?
There are only strange things; what should I believe?
もし迷うなら 俺のそばにいて
If you're lost, come to me
初めて見る風景 君の胸 生まれる
For the first time, I see the landscape, your heart is born
疑うよりも 歩き出してみて (過去・未来... 今?)
Instead of doubting, try walking (Past, Future... Now?)
Ah Ah Lady Come On Baby
Ah Ah Lady Come On Baby
心に差した Umbrellaで
With the Umbrella that pierced my heart
高くFly Me Do You Wanna With Me?
Fly Me High Do You Want To With Me?
ここでZeroから
From Zero
時計じかけの Love Song 好きさ
I love this clockwork Love Song
Romanticな 針が交わる瞬間 抱き寄せて
The romantic hands meet, I pull you close
君がいればいい 何もいらない
If I have you, I need nothing else
二人で歩く 長いこの回り道に 夢がある
Let's walk together on this long detour; let's dream
My Love Go On & On Your Love Go On & On
My Love Go On & On Your Love Go On & On
胸に火燃ゆる導火線
A fuse burning in my chest
いっそこのままどうなれ
Let's just see what happens
もう俺もここまで
I've come this far
我慢知らぬ大人で(uh もうだめ...)
I'm an impatient adult (ugh, that's enough...)
夢はどこかで
My dream is somewhere
いつか奏でてた音を変える
It will one day change the music I play
この旅路どこかで
This journey somewhere
迷わぬよう二人の帆を立てる
We'll put up our sails so we won't get lost
マダダメ マダダメ アサマデ アタタメ
Not yet, not yet, until morning, keep me warm
アスノ タネマケ ハダカデ アタタメ
My future seed is naked, keep me warm
ずっともっと遠回り
A much longer detour
街は辺り変わり
The city has changed
響く甘い語り 生まれ来る愛のさなぎ
The sweet whisper echoes, the pupa of love is born
真実は何? 誰も知らない 確かなことは 君はZeroから
What's the truth? No one knows; the only certainty is that you are Zero
嘘でいいから傷つくだけの真実
A lie is fine; a truth that would only hurt me
心の奥 そっと仕舞うから
I'll quietly put it away in the depths of my heart
雨が二人を濡らし続けても 大切なのは君がいることで
Even if the rain keeps making us wet, what's important is that you're here
そう二人にたくさん咲いた未来の花を温めて
Yes, let's nurture the many flowers of the future that have blossomed for us
優しい傘 そっと差していこう
Let's gently put up the kind umbrella
時計じかけの Love Song 好きさ
I love this clockwork Love Song
電気Shockに 痺れたKissの瞬間 止めないで
The kiss that shocked me like an electric shock, don't stop
君がいればいい 何もいらない
If I have you, I need nothing else
二人で歩く 長いこの回り道に 夢がある
Let's walk together on this long detour; let's dream
愛の嵐で 離したくない
In the storm of love, I don't want to let you go
二人描いた この希望の落書きを 地図にして
We'll use this graffiti of hope as our map
My Love Go On & On Your Love Go On & On
My Love Go On & On Your Love Go On & On






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.