カラオケ歌っちゃ王 - 時計じかけのアンブレラ [カラオケ] (オリジナルアーティスト:嵐) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 時計じかけのアンブレラ [カラオケ] (オリジナルアーティスト:嵐)




時計じかけのアンブレラ [カラオケ] (オリジナルアーティスト:嵐)
Clockwork Umbrella [Karaoke] (Original Artist: Arashi)
不思議なことばかり 何信じればいいの?
It's all so strange, what should I believe in?
もし迷うなら 俺のそばにいて
If you're lost, just stay by my side
初めて見る風景 君の胸 生まれる
A scene I'm seeing for the first time, your heart, being born
疑うよりも 歩き出してみて (過去・未来... 今?)
Don't doubt it, just start walking (Past, future... Now?)
Ah Ah Lady Come On Baby
Ah Ah Lady Come On Baby
心に差した Umbrellaで
With the Umbrella I've planted in my heart
高くFly Me Do You Wanna With Me?
Fly Me High, Do You Wanna With Me?
ここでZeroから
From Zero here
時計じかけの Love Song 好きさ
The clockwork Love Song, I love it
Romanticな 針が交わる瞬間 抱き寄せて
The romantic moment when the hands meet, hold me close
君がいればいい 何もいらない
If I have you, I don't need anything else
二人で歩く 長いこの回り道に 夢がある
As we walk together, this long detour, there are dreams
My Love Go On & On Your Love Go On & On
My Love Go On & On Your Love Go On & On
胸に火燃ゆる導火線
A burning fuse in my chest
いっそこのままどうなれ
Might as well let it be
もう俺もここまで
I've come this far
我慢知らぬ大人で(uh もうだめ...)
An adult who doesn't know patience (uh, I can't take it anymore...)
夢はどこかで
Somewhere, a dream
いつか奏でてた音を変える
Will someday change the sound we played
この旅路どこかで
Somewhere on this journey
迷わぬよう二人の帆を立てる
We'll set sail for two, so we won't lose our way
マダダメ マダダメ アサマデ アタタメ
Not yet, not yet, until morning, stay warm
アスノ タネマケ ハダカデ アタタメ
Tomorrow's seeds, naked, stay warm
ずっともっと遠回り
A much longer detour
街は辺り変わり
The city keeps changing
響く甘い語り 生まれ来る愛のさなぎ
A sweet whisper echoes, the chrysalis of love is born
真実は何? 誰も知らない 確かなことは 君はZeroから
What's the truth? No one knows, one thing's for sure, you're Zero
嘘でいいから傷つくだけの真実
Even if it's a lie, a truth that only hurts
心の奥 そっと仕舞うから
I'll hide it deep in my heart
雨が二人を濡らし続けても 大切なのは君がいることで
Even if the rain keeps drenching us, what matters is that you're here
そう二人にたくさん咲いた未来の花を温めて
So let's warm the many future flowers that have bloomed for us
優しい傘 そっと差していこう
I'll gently hold the umbrella
時計じかけの Love Song 好きさ
The clockwork Love Song, I love it
電気Shockに 痺れたKissの瞬間 止めないで
An electric shock, the moment of your numbing kiss, don't stop
君がいればいい 何もいらない
If I have you, I don't need anything else
二人で歩く 長いこの回り道に 夢がある
As we walk together, this long detour, there are dreams
愛の嵐で 離したくない
In the storm of love, I don't want to let go
二人描いた この希望の落書きを 地図にして
This hope graffiti we drew together, let's make it a map
My Love Go On & On Your Love Go On & On
My Love Go On & On Your Love Go On & On






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.