カラオケ歌っちゃ王 - 朝がまた来る (オリジナルアーティスト:Dreams Come True) [カラオケ] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 朝がまた来る (オリジナルアーティスト:Dreams Come True) [カラオケ]




朝がまた来る (オリジナルアーティスト:Dreams Come True) [カラオケ]
The Morning Comes Again (Original Artist: Dreams Come True) [Karaoke]
同じような一日が今日も始まる
Another day like yesterday begins today
となりの人が
The person next to me
空見上げて舌打ちする
Looks up at the sky and clicks their tongue
巨大な交差点に傘が咲いていく
Umbrellas bloom in the giant crosswalk
雨だって晴れだって
Whether it rains or shines
願いは届かない
My wish will not reach you
あなたのいない朝は来るから
Because mornings without you come
今は 信号が変われば流される
For now, I will be swept away when the signal changes
思いよ 逝きなさい
My thoughts, go away
後ろから来た人が
The person who came from behind
ぶつかって追い越す
Bumps into me and overtakes me
ぼぉっとしてたのは
I was in a daze
こっちなのに謝られる
But I am the one who apologizes
冷たい雨の滴が 涙に見えた
The cold raindrops looked like tears
壊れて泣いたって
Even if I break down and cry
願いは届かない
My wish will not reach you
あなたのいない朝は来るから
Because mornings without you come
今は 駅まで着けば流される
For now, I will be swept away when I reach the station
思いよ 逝きなさい
My thoughts, go away
誰も立ち止まらない
No one stops
街頭のニュースにも
For the news on the street
苛立った自転車にも
For the bicycle that irritates me
雨だって晴れだって
Whether it rains or shines
願いは届かない
My wish will not reach you
あなたのいない朝は来るから
Because mornings without you come
今は 歩けない
For now, I can't walk
このまま流されてたい
I just want to keep flowing like this
思いよ 逝きなさい
My thoughts, go away
雨なら傘持って
If it rains, carry an umbrella
晴れたら上着脱いで
If it's sunny, take off your jacket
みんなそうして生きて行くのに
That's how everyone lives
雨に打たれたい
I want to be beaten by the rain
晴れたら焼かれたい
I want to be burned if it's sunny
壊れて泣いたって
Even if I break down and cry
願いは届かない
My wish will not reach you
あなたのいない朝が
Because mornings without you
今日も明けるから
Will dawn again today
今は このまま
For now, like this
いつかこの思いが逝く日まで
Until the day these thoughts pass
空へ昇る 日まで
Until the day I ascend into the sky






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.