Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 本当の恋 (オリジナルアーティスト:May J.) [カラオケ]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
本当の恋 (オリジナルアーティスト:May J.) [カラオケ]
True Love (Original Artist: May J.) Karaoke
それはとてもとても
突然
胸に舞い降りて
It
came
to
me
so
suddenly
and
won't
go
away,
けして
消えないもの
An
unyielding
feeling.
時が流れ
幾つ想い閉じても溢れる
As
time
passes
and
I
try
to
suppress
my
thoughts,
they
still
overflow.
ほんの偶然が
かけがえない出逢いだったこと
Our
chance
encounter
was
a
priceless
meeting,
本当は
わかってたの
I
knew
it
in
my
heart.
もしもふたり
今もふたり
同じ気持ちでいるなら
If
the
two
of
us
still
feel
the
same
way,
取り戻せる
全部
We
can
bring
it
all
back.
あなただけをみつめるの
失くした時間さえ愛で埋めるの
I
want
to
look
only
at
you,
and
fill
even
the
lost
time
with
love.
たとえ傷ついてももう二度と
離れたくない
止められない
Even
if
I'm
hurt,
I
never
want
to
be
apart
again.
I
can't
stop.
人は誰も一度だけ
たったひとつ出逢う運命がある
Everyone
has
a
single
destiny
to
meet,
どんな時でも私の心が
ときめく場所は
目の前の
The
place
that
makes
my
heart
beat
faster,
at
any
time,
いつか長い長い時が過ぎて
何もかも
Maybe
one
day
a
long
time
from
now,
everything
過去に
変えてしまう
Will
turn
to
the
past.
生きる時間なんて
きっと短い輝き
The
time
we
have
is
just
a
brief
flicker.
愛しい気持ちも
人を憎む淋しささえ
Even
the
love
I
feel,
the
loneliness
of
hating
someone,
やがては
消えてしまうの?
They'll
all
disappear
eventually.
だけどふたり
だからふたり
伝え合うこの想いに
But
together,
because
we're
together,
I
want
to
be
honest
about
these
feelings,
あなただけがすべてなの
どんな未来が来ても泣いたりしない
You
are
my
everything,
so
I
won't
cry
even
if
we
face
any
future,
何を失っても怖くない
微笑み浮かべ
歩くでしょう
I'll
keep
smiling
and
walk
forward,
no
matter
what
we
lose.
間違いでも構わない
確かなものなんて
何もないから
Even
if
it's
a
mistake,
there's
no
such
thing
as
certainty,
交わす瞳映し合うお互いを
焼き付けながら
悔やまずに
As
our
eyes
meet
and
reflect
each
other,
let's
cherish
this
moment
without
regret.
生きてゆきたいの
I
want
to
live
like
this.
恋なんてしない
いつかそんなふうに思ってた
I
used
to
think
I'd
never
fall
in
love,
運命はひとつ
本当に好きな人はこの世で
ひとり
But
destiny
is
certain,
there's
only
one
person
I
truly
love.
あなただけをみつめるの
失くした時間さえ愛で埋めるの
I
want
to
look
only
at
you,
and
fill
even
the
lost
time
with
love.
たとえ傷ついてももう二度と
離れたくない
止められない
Even
if
I'm
hurt,
I
never
want
to
be
apart
again.
I
can't
stop.
人は誰も一度だけ
たったひとつ出逢う
本当の恋
Everyone
has
a
single
destiny
to
meet,
true
love.
どんな時でも私の心が
ときめく場所は
目の前の
The
place
that
makes
my
heart
beat
faster,
at
any
time,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.