カラオケ歌っちゃ王 - 栄光の架橋 オリジナルアーティスト: ゆず (カラオケ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 栄光の架橋 オリジナルアーティスト: ゆず (カラオケ)




栄光の架橋 オリジナルアーティスト: ゆず (カラオケ)
Bridge of Glory Original Artist: Yuzu (Karaoke)
誰にも見せない泪があった
I had tears that I showed to no one
人知れず流した泪があった
I had tears that I shed in secret
決して平らな道ではなかった
It was never a level path
けれど確かに歩んで来た道だ
But it was definitely a path that I had walked
あの時想い描いた夢の途中に今も
At the time, the dream that I dreamt
何度も何度もあきらめかけた夢の途中
In the middle of that dream, I gave up over and over
いくつもの日々を越えて 辿り着いた今がある
Through many days, I arrived at today
だからもう迷わずに進めばいい
So now, I'll proceed without hesitation
栄光の架橋へと...
Toward the Bridge of Glory...
悔しくて眠れなかった夜があった
There was a night when I couldn't sleep because of regret
恐くて震えていた夜があった
There was a night when I was trembling with fear
もう駄目だと全てが嫌になって逃げ出そうとした時も
There were also times when I thought it was all useless and tried to run away
想い出せばこうしてたくさんの支えの中で歩いて来た
But when I think about it, I walked with so much support
悲しみや苦しみの先に それぞれの光がある
At the end of sadness and suffering, there is light for each of us
さあ行こう 振り返らず走り出せばいい
Come on, let's go. If we start running without looking back
希望に満ちた空へ...
Into a sky full of hope...
誰にも見せない泪があった
I had tears that I showed to no one
人知れず流した泪があった
I had tears that I shed in secret
いくつもの日々を越えて 辿り着いた今がある
Through many days, I arrived at today
だからもう迷わずに進めばいい
So now, I'll proceed without hesitation
栄光の架橋へと
Toward the Bridge of Glory
終わらないその旅へと
Toward that never-ending journey
君の心へ続く架橋へと...
Toward the bridge that leads to your heart...
Report a problem
Report a problem






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.