カラオケ歌っちゃ王 - 桜 オリジナルアーティスト:コブクロ (カラオケ) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 桜 オリジナルアーティスト:コブクロ (カラオケ)




桜 オリジナルアーティスト:コブクロ (カラオケ)
Сакура. Оригинальный исполнитель: Коbuкуро (Караоке)
名もない花には名前を付けましょう
Безымянному цветку дадим имя,
この世に一つしかない
Единственному в этом мире.
冬の寒さに打ちひしがれないように
Чтобы зимний холод не сломил его,
誰かの声でまた起き上がれるように
Чтобы чей-то голос помог ему подняться.
土の中で眠る命のかたまり
Ком земли, спящей жизни,
アスファルト押しのけて
Пробивается сквозь асфальт.
会うたびにいつも 会えない時の寂しさ
Каждый раз, когда мы встречаемся, грусть разлуки,
分けあう二人 太陽と月のようで
Мы делим её, словно солнце и луна.
実のならない花も 蕾のまま散る花も
Цветы, не дающие плодов, цветы, опадающие бутонами,
あなたと誰かのこれからを
Наше с тобой будущее,
春の風を浴びて見てる
Купается в весеннем ветре.
桜の花びら散るたびに
С каждым падающим лепестком сакуры,
届かぬ思いがまた一つ
Ещё одно недостижимое желание,
涙と笑顔に消されてく
Растворяется в слезах и улыбках.
そしてまた大人になった
И мы снова становимся взрослее.
追いかけるだけの悲しみは
Печаль погони,
強く清らかな悲しみは
Сильная и чистая печаль,
いつまでも変わることの無い
Никогда не изменится.
無くさないで 君の中に 咲く Love・・・
Не теряй её, любовь, цветущую в тебе...
街の中見かけた君は寂しげに
Я увидел тебя в толпе, ты выглядела грустной,
人ごみに紛れてた
Затерянной среди людей.
あの頃の 澄んだ瞳の奥の輝き
Блеск в твоих ясных глазах,
時の速さに汚されてしまわぬように
Пусть время не запятнает его.
何も話さないで
Не говори ничего,
言葉にならないはずさ
Слова здесь излишни.
流した涙は雨となり
Пролитые слезы станут дождем,
僕の心の傷いやす
И исцелят раны в моем сердце.
人はみな 心の岸辺に
У каждого человека в сердце,
手放したくない花がある
Есть цветок, который он не хочет отпускать.
それはたくましい花じゃなく
Это не сильный цветок,
儚く揺れる 一輪花
А хрупкий, трепещущий единственный цветок.
花びらの数と同じだけ
Столько же, сколько лепестков у него,
生きていく強さを感じる
Я чувствую в себе силы жить.
吹く 風に打たれても
Даже если бушует буря,
やまない雨は無いはずと
Дождь не будет идти вечно.
桜の花びら散るたびに
С каждым падающим лепестком сакуры,
届かぬ思いがまた一つ
Ещё одно недостижимое желание,
涙と笑顔に消されてく
Растворяется в слезах и улыбках.
そしてまた大人になった
И мы снова становимся взрослее.
追いかけるだけの悲しみは
Печаль погони,
強く清らかな悲しみは
Сильная и чистая печаль,
いつまでも変わることの無い
Никогда не изменится.
君の中に 僕の中に 咲く Love・・・
Любовь, цветущая в тебе, во мне...
名もない花には名前を付けましょう
Безымянному цветку дадим имя,
この世に一つしかない
Единственному в этом мире.
冬の寒さに打ちひしがれないように
Чтобы зимний холод не сломил его,
誰かの声でまた起き上がれるように
Чтобы чей-то голос помог ему подняться.





Writer(s): 小渕健太郎, 黒田 俊介


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.