Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歌おうよ、僕たちの校歌
Let's sing our school song
ねえ
歌おうよ
My
dear,
let's
sing
あの僕たちの校歌
That
school
song
of
ours
思い出して
ほら
輝いた日々
Remember
and
behold
our
glorious
days
ねえ
歌おうよ
My
dear,
let's
sing
あの懷かしいメロディ一
That
nostalgic
melody
時が流れても
Even
as
time
passes
熱くなれる歌を...
A
song
that
stirs
our
souls...
みんな集まって
We're
gathered
once
more
別々の道
步いている
Walking
different
paths
なぜか淚
頰に溢れて來る
Tears
well
up
in
our
eyes
for
no
reason
いつの間にか
大人になってしまった
Unbeknownst
to
us,
we've
become
adults
なぜか淚
ずっと止まらなくて
Why
do
the
tears
keep
flowing
without
end?
上を向いて
歌い續けたんだ
We
sang
on,
looking
up
あの青春の時代
To
those
youthful
days
無我夢中で
そう
走り拔けたね
We
ran
with
abandon,
yes
we
did
あの美しい季節
To
that
beautiful
season
風の教室で
In
classrooms
filled
with
dreams
語り合った夢を...
The
dreams
we
talked
about...
願いのすべては
Not
all
our
wishes
came
true
葉っていないけど
But
when
we
meet
our
companions
仲間と會えば
頑張れそう
We
feel
like
we
can
keep
going
なぜか淚
頰に溢れて來る
Tears
well
up
in
our
eyes
for
no
reason
いつの間にか
大人になってしまった
Unbeknownst
to
us,
we've
become
adults
なぜか淚
ずっと止まらなくて
Why
do
the
tears
keep
flowing
without
end?
上を向いて
歌い續けたんだ
We
sang
on,
looking
up
人は誰も
過去を振り返って
Everyone
looks
back
on
the
past
いつの日にか
忘れ物
ふいに氣づくよ
One
day,
we
suddenly
realize
what
we've
lost
人は誰も
今ももがきながら
Everyone
struggles
even
now
夢を歌い
聲を枯らしている
Singing
our
dreams,
growing
hoarse
友よ
今日も歌い續けようぜ
My
friend,
let's
continue
singing
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.