Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 水彩の月 (オリジナルアーティスト:秦 基博) [カラオケ]
水彩の月 (オリジナルアーティスト:秦 基博) [カラオケ]
The Watercolor Moon (Original Artist: Motohiro Hata) [Karaoke]
ねぇ
もしも
君に
もう一度
会えるとしたら
Hey,
if
I
could
see
you
again
just
once
うまく言えるかな
Would
I
be
able
to
finally
say
the
words?
いつかと
同じ
水彩の月の下でも
Like
we
used
to,
under
the
same
watercolor
moon
また
その横顔
見てるだけだな
I'd
still
just
be
staring
at
your
profile
話せなかったことがたくさんあるんだ
There's
so
much
I
never
got
to
tell
you
言葉じゃ足りなくて
My
words
always
fell
short
僕は君へのこの想いにかわる明日を
I've
been
searching
the
heavens
for
a
new
tomorrow
あてもなく
空に
探してるよ
To
replace
my
love
for
you
近頃は
ひとりでいても
うつむくことも
Lately,
even
when
I'm
alone,
I
rarely
look
down
少なくなったよ
I'm
getting
better
今日の月は
優しくて
でも
寂しくて
Tonight,
the
moon
is
gentle,
but
it's
also
lonely
君の微笑みと
どこか重なる
It
reminds
me
of
your
smile
somehow
気付けなかったことが
たぶん
あるんだろうな
There's
probably
something
I
never
noticed
ぬくもりに甘えて
I
took
your
warmth
for
granted
僕も静かに悲しみさえも
受け入れながら
I'm
learning
to
accept
sadness,
just
like
you,
君のように
今と
向き合いたい
And
to
face
the
present
head-on
ただそこにある
それだけでいい
Just
to
have
you
here
with
me
is
enough
君が教えてくれた美しさ
The
beauty
you
showed
me
生きてくことに意味があるなら
If
life
has
meaning
ただ
ひたむきであれたら
Then
I
just
have
to
be
true
to
myself
手のひらにこぼれる
かすかな明かり
The
faint
light
spilling
into
my
palm
いつまでも
このまま
消えないでよ
Please
don't
ever
disappear
話せなかったことがたくさんあるんだ
There's
so
much
I
never
got
to
tell
you
言葉じゃ足りなくて
My
words
always
fell
short
僕は君へのこの想いにかわる明日を
I've
been
searching
the
changing
heavens
移りゆく空に
探してくよ
For
a
new
tomorrow
to
replace
my
love
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.