カラオケ歌っちゃ王 - 水彩の月 (オリジナルアーティスト:秦 基博) [カラオケ] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 水彩の月 (オリジナルアーティスト:秦 基博) [カラオケ]




水彩の月 (オリジナルアーティスト:秦 基博) [カラオケ]
The Watercolor Moon (Original Artist: Motohiro Hata) [Karaoke]
ねぇ もしも 君に もう一度 会えるとしたら
Hey, if I could see you again just once
うまく言えるかな
Would I be able to finally say the words?
いつかと 同じ 水彩の月の下でも
Like we used to, under the same watercolor moon
また その横顔 見てるだけだな
I'd still just be staring at your profile
話せなかったことがたくさんあるんだ
There's so much I never got to tell you
言葉じゃ足りなくて
My words always fell short
僕は君へのこの想いにかわる明日を
I've been searching the heavens for a new tomorrow
あてもなく 空に 探してるよ
To replace my love for you
近頃は ひとりでいても うつむくことも
Lately, even when I'm alone, I rarely look down
少なくなったよ
I'm getting better
今日の月は 優しくて でも 寂しくて
Tonight, the moon is gentle, but it's also lonely
君の微笑みと どこか重なる
It reminds me of your smile somehow
気付けなかったことが たぶん あるんだろうな
There's probably something I never noticed
ぬくもりに甘えて
I took your warmth for granted
僕も静かに悲しみさえも 受け入れながら
I'm learning to accept sadness, just like you,
君のように 今と 向き合いたい
And to face the present head-on
ただそこにある それだけでいい
Just to have you here with me is enough
君が教えてくれた美しさ
The beauty you showed me
生きてくことに意味があるなら
If life has meaning
ただ ひたむきであれたら
Then I just have to be true to myself
手のひらにこぼれる かすかな明かり
The faint light spilling into my palm
いつまでも このまま 消えないでよ
Please don't ever disappear
話せなかったことがたくさんあるんだ
There's so much I never got to tell you
言葉じゃ足りなくて
My words always fell short
僕は君へのこの想いにかわる明日を
I've been searching the changing heavens
移りゆく空に 探してくよ
For a new tomorrow to replace my love for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.