カラオケ歌っちゃ王 - 泣いてもいいんだよ(オリジナルアーティスト:ももいろクローバーZ) [カラオケ] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 泣いてもいいんだよ(オリジナルアーティスト:ももいろクローバーZ) [カラオケ]




泣いてもいいんだよ(オリジナルアーティスト:ももいろクローバーZ) [カラオケ]
It's Okay to Cry (Original Artist: Momoiro Clover Z) [Karaoke]
「強くなれ 泣かないで」 「強くなれ 負けないで」
"Be strong, don't cry" "Be strong, don't give up"
「大人になれ 泣かないで」 「大人になれ 負けないで」
"Become an adult, don't cry" "Become an adult, don't give up"
僕たちは いつだって 乳飲み児の頃だって
We've always been told, even as infants
言われ続け 育った
We grow up under these words
逃げ道のない闘いの日々が
Endless days of fighting with no escape
いつか人類を疲れさせてゆく
Will eventually tire out humanity
危ぶみながら見ぬふりの未来が
A future we ignore while fearing it
いつか本能を痺(しび)れさせてゆく
Will eventually numb our instincts
こんな約束を 僕たちはしていない
We never made such a promise
泣き虫な強い奴なんてのが いてもいいんじゃないか
It's okay for a crybaby to be strong
全然泣けなくて 苦しいのは誰ですか
Who is it who can't cry at all and is in pain
全然今なら 泣いてもいいんだよ
It's okay to cry now, we can
そりゃ全然泣けなくて 苦しいのは誰ですか
So who is it who can't cry at all and is in pain
全然今なら 泣いてもいいんだよ
It's okay to cry now, we can
1日の中に1年を詰(つ)め込む
We pack a year into every single day
急ぎすぎる日々が欲望を蝕(むしば)む
Our rushed days erode our desires
隙(すき)も見せられない警戒の夜が
Nights of vigilance where we dare not show weakness
いつか涙さえも孤立させてゆく
Will eventually isolate even our tears
どんな幻滅も 僕たちは超えてゆく
We will overcome any disillusionment
でもその前にひとしきり痛むアンテナも なくはない
But before that, it's not uncommon for our wounded antennas to hurt
全然泣けなくて 苦しいのは誰ですか
Who is it who can't cry at all and is in pain
全然今なら 泣いてもいいんだよ
It's okay to cry now, we can
そりゃ全然泣けなくて 苦しいのは誰ですか
So who is it who can't cry at all and is in pain
全然今なら 泣いてもいいんだよ
It's okay to cry now, we can
(「強くなれ 泣かないで」 「強くなれ 負けないで」
("Be strong, don't cry" "Be strong, don't give up"
「大人になれ 泣かないで」 「大人になれ 負けないで」
"Become an adult, don't cry" "Become an adult, don't give up"
僕たちは いつだって 乳飲み児の頃だって
We've always been told, even as infants
言われ続け 育った)
We grow up under these words)
どんな幻滅も 僕たちは超えてゆく
We will overcome any disillusionment
でもその前にひとしきり痛むアンテナも なくはない
But before that, it's not uncommon for our wounded antennas to hurt
全然泣けなくて 苦しいのは誰ですか
Who is it who can't cry at all and is in pain
全然今なら 泣いてもいいんだよ
It's okay to cry now, we can
そりゃ全然泣けなくて 苦しいのは誰ですか
So who is it who can't cry at all and is in pain
全然今なら 泣いてもいいんだよ
It's okay to cry now, we can
全然泣けなくて 苦しいのは誰ですか
Who is it who can't cry at all and is in pain
全然今なら 泣いてもいいんだよ
It's okay to cry now, we can






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.