Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
涙目ピースサイン (オリジナルアーティスト:JK21) [カラオケ]
Tears in My Eyes Peace Sign (Original Artist: JK21) [Karaoke]
笑ったり
怒ったり
Laughing
and
getting
angry
ときどき泣いたりしながら
Sometimes
crying
and
all
that
ココロは強くなるはず
Hearts
are
supposed
to
grow
stronger
人混みの中
足早に歩いた
In
crowds,
I
walked
as
fast
as
I
could
待ち合わせに向かう人のように
Like
I
was
heading
to
meet
someone
イヤフォンからはいつもの音楽が
The
usual
music
flowed
out
of
my
earphones
僕のキゲンそっと
うかがってた
Subtly
seeming
to
understand
my
mood
もし立ち止まったら
If
I
were
to
stop
どうなるのだろう
What
would
happen
街のあかり
風の温度
気付かないふり
Turning
a
blind
eye
to
the
city
lights
and
the
wind's
temperature
届かない
届かない
I
don't
reach
you,
I
don't
reach
you
星空見上げて泣いても
Even
looking
up
at
the
starry
sky
and
crying
答えが見つかるわけじゃない
There's
no
guarantee
I'll
find
the
answer
どうせなら
楽しもう!
Then
I
might
as
well
enjoy
it!
涙目のピースサインも
A
peace
sign
with
tears
in
my
eyes
案外
わるくないよね
It
might
not
be
so
bad
誰にも言わず
一人で泣いた夜
The
night
I
cried
all
alone
without
telling
anyone
急に不安になる未来図に
A
vision
of
the
future
that
suddenly
filled
me
with
unease
結局何も答えが出せなくて
In
the
end,
I
couldn't
find
any
answers
自分のことも
また嫌になる
And
once
again,
I
started
hating
myself
誰かと比べては
I
compared
myself
to
others
あの頃には
戻らないと
約束しよう
I'll
promise
you
that
I
won't
go
back
to
those
days
一人でも
独りじゃない
Even
alone,
I'm
not
entirely
alone
みんなで輝けるように
So
that
we
can
all
shine
together
笑顔で明日を迎えよう
Let's
meet
tomorrow
with
smiles
on
our
faces
笑ったり
怒ったり
Laughing
and
getting
angry
ときどき泣いたりしながら
Sometimes
crying
and
all
that
ココロは強くなるはず
Hearts
are
supposed
to
grow
stronger
瞳をとじて
微笑んで
With
my
eyes
closed
and
a
smile
「大丈夫」「大丈夫」
"It'll
be
alright,
it'll
be
alright"
忘れないでいて
涙と笑顔はタカラモノ
Remember
that
tears
and
smiles
are
both
precious
treasures
届かない
届かない
I
don't
reach
you,
I
don't
reach
you
星空見上げて泣いても
Even
looking
up
at
the
starry
sky
and
crying
答えが見つかるわけじゃない
There's
no
guarantee
I'll
find
the
answer
どうせなら
楽しもう!
Then
I
might
as
well
enjoy
it!
涙目のピースサインも
A
peace
sign
with
tears
in
my
eyes
案外
わるくないよね
It
might
not
be
so
bad
一人でも
独りじゃない
Even
alone,
I'm
not
entirely
alone
みんなで輝けるように
So
that
we
can
all
shine
together
笑顔で明日を迎えよう
Let's
meet
tomorrow
with
smiles
on
our
faces
笑ったり
怒ったり
Laughing
and
getting
angry
ときどき泣いたり
しながら
Crying
every
now
and
then
ココロは強くなるはす
My
heart
will
grow
stronger
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.