Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 無敵のキミ (オリジナルアーティスト:福山 雅治 ) [カラオケ]
無敵のキミ (オリジナルアーティスト:福山 雅治 ) [カラオケ]
Indomitable You (Original Artist: Fukuyama Masaharu) [Karaoke]
やる気と嫌気
同じくらい
Will
and
unwillingness
about
equal,
バッグに投げ込んで
Throw
it
into
the
bag,
スイッチ入れて
さぁドアを開けて
Flip
the
switch
and
let's
open
the
door.
また【ダメな自分】が言う
Again,
[the
worthless
me]
says,
「いいよ、キツイなら辞めていいんだよ」
"It's
fine,
it's
okay
to
quit
if
it's
too
hard."
マヂで
まさか
本気!?
Really?
Honestly,
seriously?
でも大丈夫
ここから大冒険
But
it's
okay,
this
is
where
the
adventure
begins,
旅立つキミの心
The
heart
of
you
who
sets
off,
開いて
開いているんだ
Is
open,
it
is
open.
なんだってやってみりゃいいんだって
What
you
got
to
do
is
just
do
whatever,
right?
負けないキミの心
The
heart
of
you
who
won't
lose,
歌って
歌っているから
Is
singing,
is
singing
away.
「夢はなんだっけな?」
"What
was
my
dream
again?"
これが社会の荒波ってやつか...
Is
this
what
they
call
the
storms
of
society?
自分の居場所さえ
I
can't
even
find
my
place,
わからないままで漂流しそう
Adrift
and
floating
about.
むかし言われた言葉
Words
I
heard
long
ago,
『まずは3年頑張ってみろよ』
"Just
try
your
best
for
three
years.
若さで真に受けてた
Young
and
naive,
I
took
it
to
heart.
真面目
いまじゃ
仇ね!?
Earnest,
now
it
seems
like
a
curse!
でも大丈夫
ここから大逆転
But
it's
okay,
this
is
where
the
comeback
begins,
旅立つキミの笑顔
The
smile
of
you
who
sets
off,
光って
光っているんだ
Is
shining,
it
is
shining.
なんだってやんなきゃ次はないって
What
you
got
to
do
is
keep
going,
or
it's
over,
不器用なキミの願い
The
wish
of
you
who
is
awkward,
わかって
わかっているから
Is
understood,
is
understood.
華奢な指先で
タフな微笑みで
With
slender
fingers,
with
a
tough
smile,
恋も人生も
In
love
and
in
life,
やっぱそんな甘いもんじゃなくて
It's
really
not
all
that
sweet.
精一杯「今を生きる」キミは
You
who
"lives
in
the
moment"
with
all
your
might,
清く正しく
キレイなんだよ
Are
pure,
honest,
and
beautiful.
でも大丈夫
ここから大冒険
But
it's
okay,
this
is
where
the
adventure
begins,
旅立つキミの心
The
heart
of
you
who
sets
off,
開いて
開いているんだ
Is
open,
it
is
open.
なんだってやってみりゃいいんだって
What
you
got
to
do
is
just
do
whatever,
right?
負けないキミの心
The
heart
of
you
who
won't
lose,
歌って
歌っているから
Is
singing,
is
singing
away.
華奢な指先で
タフな微笑みで
With
slender
fingers,
with
a
tough
smile,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.