Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 睡蓮花
睡蓮の花のように
朝日に向け今日も歌う
Like
a
water
lily
in
the
morning
sun,
I
sing
to
you
each
day
睡蓮の花のように
この思い水面に光る
Like
a
water
lily,
these
thoughts
shine
on
the
surface
花びらが流した涙
貴方は笑えていますか?
The
petals
shed
their
tears,
does
it
make
you
smile?
上がりまくる季節が来た
The
season
to
ascend
is
here
ヤバくなれるのは誰...
俺!
俺!
俺!
俺!
Ole!
Ole!
Who's
ready
to
go
wild?
Me!
Me!
Me!
Me!
Ole!
Ole!
Ah
真夏の
Jamboree
レゲエ砂浜
Big
Wave!!
Ah,
midsummer
Jamboree,
reggae
on
the
beach,
big
waves!
Ah
悪ノリの
Heartbeat
めっちゃゴリゴリ
Welcome
Weekend
Ah,
mischievous
heartbeat,
it's
pumping
hard,
welcome
weekend
Ah
灼熱の
Jamboree
暴れまくってイイぜ!!
Ah,
blazing
Jamboree,
go
crazy
and
have
a
blast!
Ah
冷めないで
Summer
Dream
Ah,
keep
the
summer
dream
alive
「濡れたまんまでイッちゃって!!!」
Let's
go
wild
while
we're
still
wet
夏だぜ(Yeah!!)
夏風(Fuu!!)
夏晴れ(Yeah!!)
夏バテ(Boo↓↓)
It's
summer,
baby
(yeah!!),
summer
breeze
(woohoo!!),
summer
sun
(yeah!!),
summer
heat
(boo↓↓)
またコイツで決まりだ
Summer
Again
Here
we
go
again,
summer
again
青く晴れた日を
笑う太陽
The
sun
smiles
down
on
a
clear
blue
day
溢れる希望
むすぶ靴ひもに期待のせて
Hope
overflows,
tying
my
shoes
with
anticipation
風を連れて
夢の種植えるため
今走り出そう
Let's
run,
carried
by
the
wind,
to
plant
the
seeds
of
our
dreams
黄色いバス越え江ノ島方面
スゲエ混み合ってる
The
yellow
bus
passes
towards
Enoshima,
it's
packed
ひまわり色した空への冒険
手取りあって
Our
adventure
towards
the
sunflower-colored
sky,
hand
in
hand
確かな思い出を残さなけりゃ
そりゃ新たな明日は輝かないから
If
we
don't
create
lasting
memories,
tomorrow
will
never
shine
さぁ
笑顔に会いに行こう!!
Come
on,
let's
meet
the
smiles!
やって来たぜ
イイ風
青い空
何やってもいいんじゃねぇ!?
Here
we
are,
with
the
wind
blowing,
the
sky
blue,
anything
goes,
right?
そんな気分で(Yeah!!)
巨大(Yeah!!)
In
that
mood
(yeah!!),
huge
(yeah!!)
フランクフルトを頬張りながら
Munching
on
a
hot
dog
バナナボートで
ゴールを目指す
Seasonに火つく
On
a
banana
boat,
heading
for
the
goal,
the
season
is
on
fire
コケてる
ハイヒールの姉ちゃんを横目に
Watching
the
girl
with
high
heels
trip
and
fall
記念に「ハイ!
チーズ!!」
Let's
take
a
picture,
"Say
cheese!"
Ah
真夏の
Jamboree
レゲエ砂浜
Big
Wave!!
Ah,
midsummer
Jamboree,
reggae
on
the
beach,
big
waves!
Ah
悪ノリの
Heartbeat
めっちゃゴリゴリ
Welcome
Weekend
Ah,
mischievous
heartbeat,
it's
pumping
hard,
welcome
weekend
Ah
灼熱の
Jamboree
暴れまくってイイぜ!!
Ah,
blazing
Jamboree,
go
crazy
and
have
a
blast!
Ah
冷めないで
Summer
Dream
Ah,
keep
the
summer
dream
alive
「濡れたまんまでイッちゃって!!!」
Let's
go
wild
while
we're
still
wet
夏だぜ(Yeah!!)
夏風(Fuu!!)
夏晴れ(Yeah!!)
夏バテ(Boo↓↓)
It's
summer,
baby
(yeah!!),
summer
breeze
(woohoo!!),
summer
sun
(yeah!!),
summer
heat
(boo↓↓)
またコイツで決まりだ
Summer
Again
Here
we
go
again,
summer
again
突然降り出した雨
ベッドで涙浮かべ
Rain
suddenly
pours
down,
tears
welling
up
in
bed
小せぇ声で「なんで俺だけ...」
A
small
voice
whispers,
"Why
me..."
待ち受けにしている写メ
変顔で思わず吹き出して
The
picture
on
my
phone
is
a
funny
face,
and
I
can't
help
but
laugh
泣き言なんて言えるか「馬鹿やろうが!
寂しくなんかねぇ!!」
"What
am
I
complaining
about?
Idiot!
I'm
not
lonely
at
all!"
さぁ
自分との闘い勝てば
大切な人に会えるはずさ
Come
on,
if
I
can
win
the
battle
with
myself,
I'll
be
able
to
meet
someone
important
頑張っていれば
お天道様が
必ず微笑んでくれるさ
The
sun
will
surely
smile
down
on
me
if
I
keep
trying
もう一度君に包まれたくて
I
want
to
be
wrapped
in
your
arms
again
走り抜けて来たよ
幾つもの季節を
I've
run
through
so
many
seasons
やっと出会えた
And
finally,
I've
found
you
Ah
真夏の
Jamboree
レゲエ砂浜
Big
Wave!!
Ah,
midsummer
Jamboree,
reggae
on
the
beach,
big
waves!
Ah
悪ノリの
Heartbeat
めっちゃゴリゴリ
Welcome
Weekend
Ah,
mischievous
heartbeat,
it's
pumping
hard,
welcome
weekend
Ah
灼熱の
Jamboree
暴れまくってイイぜ!!
Ah,
blazing
Jamboree,
go
crazy
and
have
a
blast!
Ah
冷めないで
Summer
Dream
Ah,
keep
the
summer
dream
alive
夏の日差しが眩しすぎて
本当の笑顔見えなくなって
The
summer
sun
is
so
bright,
I
can't
see
your
true
smile
空を見上げることも忘れ
地面向いて足踏みしてるんじゃねぇ!
I've
forgotten
to
look
up
at
the
sky,
my
feet
are
stuck
to
the
ground
約束された明日なんてねぇ!!
当たり前なんて思ってるんじゃねぇ!!!
There's
no
such
thing
as
a
guaranteed
tomorrow!!
Don't
think
it's
a
given!!!
朝が迎えに来る幸せ
睡蓮とともに...
The
joy
of
waking
up
to
a
new
day,
with
the
water
lilies...
花びらが流した愛が
貴方に届いていますか?
The
love
that
the
petals
shed,
have
you
received
it?
若き小さなこの涙
笑い声になるまで...
Until
these
small,
young
tears
turn
into
laughter...
Ah
人生という旅に出た俺たちには
後戻りはない
Ah,
for
us
who
have
embarked
on
the
journey
of
life,
there
is
no
turning
back
いつの日にか
あの睡蓮の花のように
One
day,
like
that
water
lily
今まで流した涙の泉の上咲かせ
May
you
bloom
above
the
fountain
of
tears
you've
shed
「濡れたまんまでイッちゃって!!!」
Let's
go
wild
while
we're
still
wet
また始まった
真っ裸で
走り出した
Season
夏は好きか?
Here
we
go
again,
naked
and
running,
the
season
has
begun,
do
you
like
summer?
間違って交わった
砂浜のReason
付き合ってみな
Mistakenly
crossed
paths
on
the
beach,
let's
give
it
a
try
目が合って
気が合って
マジになった
Season
欲望のまんま!!
Eyes
met,
hearts
connected,
it
got
serious,
a
season
of
pure
desire!
出会って
泣いて
笑って
泣いて
Meeting,
crying,
laughing,
crying
笑って
泣いて
笑って
泣いて
Laughing,
crying,
laughing,
crying
「濡れたまんまでイッちゃって!!!」...
Let's
go
wild
while
we're
still
wet...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
カラオケのシメ!
date de sortie
21-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.