Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 瞬く星の下で(オリジナルアーティスト:ポルノグラフィティ)[カラオケ]
瞬く星の下で(オリジナルアーティスト:ポルノグラフィティ)[カラオケ]
Under the Twinkling Stars (Original Artist: Porno Graffiti)[Karaoke]
見渡す限りの荒野に
ひとり立っているんだ
そりゃ身震いもするだろう
Standing
alone
in
a
vast
wasteland,
you
can't
help
but
shiver
at
the
thought
幼い少女が
夢に見ている
白馬の王子みたいなもの
A
young
girl
dreams
of
a
prince
charming
on
a
white
horse
僕らもどっかで
知らないうちに
期待してしまっていたのかも
Perhaps
somewhere
along
the
way,
we
too
started
to
have
expectations
不完全なこの世界を
誰かが
There's
no
one
to
描き足してくれるなんてない
Complete
this
imperfect
world
信じるという言葉を
君は子供っぽいと笑うかい?
Do
you
laugh
at
the
word
"believe"
as
childish?
見渡す限りの荒野で
行く先を示すもの
In
the
vast
wasteland,
a
beacon
to
guide
me
胸に抱いて歩いてこう
世界がわずかに輝く
I'll
hold
it
close
and
carry
on,
as
the
world
gently
illuminates
僕の手にある『運命』という名の分厚い本を眺めている
The
thick
book
of
"fate"
in
my
hands,
I
stare
at
it
なぜだろう
今は開く時じゃない
そこに何が書かれていても
For
some
reason,
now
is
not
the
time
to
open
it
ろくでもない未来などは知りたくない
I
don't
want
to
know
my
dreadful
future
それをいつか
愛す事も
Someday,
even
that
I
will
love
人は真実かを嘘かをことさら知ろうとするけど
People
always
yearn
for
the
truth
or
a
lie
それは長い時の中
何度も入れ替わる
But
it
changes
over
and
over
again
with
time
今日の涙は明日の笑顔になったらいいけど
I
hope
that
today's
tears
turn
into
tomorrow's
smile
白馬には自分が乗るほうがいい
You're
better
off
riding
your
own
white
horse
大切な君の手をとりずっと高くまで行こう
I'll
take
your
precious
hand
and
soar
high
この場所がどこだろうと見上げれば瞬く星
No
matter
where
we
are,
if
we
look
up,
we'll
see
the
twinkling
stars
その下で君を思えば
悪くない夜になる
And
as
I
think
of
you
beneath
them,
the
night
will
not
be
so
bad
不安を数えた指に温もりが灯る
Warmth
fills
my
fingers
as
I
count
my
worries
信じるという言葉は
君は子供っぽいと笑うかい?
Do
you
laugh
at
the
word
"believe"
as
childish?
見渡す限りの荒野で
行く先を示すもの
In
the
vast
wasteland,
a
beacon
to
guide
me
胸に抱いて歩いてこう
世界がわずかに輝く
I'll
hold
it
close
and
carry
on,
as
the
world
gently
illuminates
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.