カラオケ歌っちゃ王 - 瞬く星の下で(オリジナルアーティスト:ポルノグラフィティ)[カラオケ] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 瞬く星の下で(オリジナルアーティスト:ポルノグラフィティ)[カラオケ]




瞬く星の下で(オリジナルアーティスト:ポルノグラフィティ)[カラオケ]
Under the Twinkling Stars (Original Artist: Porno Graffiti)[Karaoke]
見渡す限りの荒野に ひとり立っているんだ そりゃ身震いもするだろう
Standing alone in a vast wasteland, you can't help but shiver at the thought
幼い少女が 夢に見ている 白馬の王子みたいなもの
A young girl dreams of a prince charming on a white horse
僕らもどっかで 知らないうちに 期待してしまっていたのかも
Perhaps somewhere along the way, we too started to have expectations
不完全なこの世界を 誰かが
There's no one to
描き足してくれるなんてない
Complete this imperfect world
信じるという言葉を 君は子供っぽいと笑うかい?
Do you laugh at the word "believe" as childish?
見渡す限りの荒野で 行く先を示すもの
In the vast wasteland, a beacon to guide me
胸に抱いて歩いてこう 世界がわずかに輝く
I'll hold it close and carry on, as the world gently illuminates
僕の手にある『運命』という名の分厚い本を眺めている
The thick book of "fate" in my hands, I stare at it
なぜだろう 今は開く時じゃない そこに何が書かれていても
For some reason, now is not the time to open it
ろくでもない未来などは知りたくない
I don't want to know my dreadful future
それをいつか 愛す事も
Someday, even that I will love
人は真実かを嘘かをことさら知ろうとするけど
People always yearn for the truth or a lie
それは長い時の中 何度も入れ替わる
But it changes over and over again with time
今日の涙は明日の笑顔になったらいいけど
I hope that today's tears turn into tomorrow's smile
白馬には自分が乗るほうがいい
You're better off riding your own white horse
大切な君の手をとりずっと高くまで行こう
I'll take your precious hand and soar high
この場所がどこだろうと見上げれば瞬く星
No matter where we are, if we look up, we'll see the twinkling stars
その下で君を思えば 悪くない夜になる
And as I think of you beneath them, the night will not be so bad
不安を数えた指に温もりが灯る
Warmth fills my fingers as I count my worries
信じるという言葉は 君は子供っぽいと笑うかい?
Do you laugh at the word "believe" as childish?
見渡す限りの荒野で 行く先を示すもの
In the vast wasteland, a beacon to guide me
胸に抱いて歩いてこう 世界がわずかに輝く
I'll hold it close and carry on, as the world gently illuminates





カラオケ歌っちゃ王 - TVアニメ2013 カラオケ
Album
TVアニメ2013 カラオケ
date de sortie
01-05-2013


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.