Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 祈り~涙の軌道 オリジナルアーティスト:Mr.Children (カラオケ)
祈り~涙の軌道 オリジナルアーティスト:Mr.Children (カラオケ)
Prayer ~ Tear Orbit Original Artist: Mr.Children (Karaoke)
悴(かじか)んだ君の手を握り締めると
When
I
grasp
your
frozen
hands
tightly
「このまま時間が止まれば...」って思う
I
think,
"If
only
time
would
stop...
"
覗き込むような目が嘘を探してる
Your
peering
eyes
search
for
lies
馬鹿だな
何も出てきやしないと笑って答える
I
laugh
and
answer
that
nothing
will
come
out
of
it,
you
fool
遠い未来を夢見たり
憂いたり
Daydreaming
about
the
distant
future
and
worrying
今日も頭の中で行ったり来たり
Even
today,
in
my
mind,
I
wander
back
and
forth
触らないで
なるだけ手を加えぬように
Don't
touch
it,
try
not
to
interfere
心の軌道を見届けたい
I
want
to
watch
over
the
orbit
of
your
heart
さようなら
さようなら
さようなら
Goodbye,
goodbye,
goodbye
夢に泥を塗りつける自分の醜さに
To
the
ugliness
of
myself
that
tarnishes
your
dreams
無防備な夢想家だって
誰かが揶揄しても
Even
if
someone
ridicules
me
as
a
defenseless
dreamer
揺るがぬ想いを
願いを
持ち続けたい
I
want
to
hold
on
to
my
unwavering
thoughts,
my
wishes
見慣れた場所が違う顔して見えるのも
Even
the
familiar
places
seem
different
本当は僕の目線が変わってきたから
Because
my
perspective
has
truly
changed
「純粋」や「素直」って言葉に
For
the
words
"pure"
and
"honest"
悪意を感じてしまうのは
I
sense
malice
きっと僕に
もう邪気があるんだね
Surely,
there
is
now
evil
in
me
忘れようとして
でも思い起こしたり
Trying
to
forget,
but
still
remembering
いくつになっても皆
似たり寄ったり
No
matter
how
old
we
get,
we're
all
the
same
失くしたくないものが
ひとつまたひとつ
The
things
I
don't
want
to
lose
心の軌道に色を添えて
One
by
one,
they
add
color
to
the
orbit
of
my
heart
迷ったら
その胸の河口から
When
I'm
lost,
from
the
estuary
of
my
chest
聞こえてくる流れに耳を澄ませばいい
If
I
listen
to
the
current,
I
will
find
my
way
ざわめいた
きらめいた
透き通る流れに
In
the
bustling,
sparkling,
and
crystal-clear
current
笹舟のような
祈りを
浮かべればいい
Float
my
prayer
like
a
bamboo
boat
君が泣いて笑って
When
you
cry
and
laugh
その度心を揺らす
Every
time,
my
heart
is
shaken
もっと強くありたいって想いで
With
the
thought
that
I
want
to
be
stronger
胸は震えている
My
chest
trembles
忘れないで
君に宿った光
Don't
forget
the
light
that
dwells
within
you
いつまでも消えぬように
見守りたい
I
want
to
watch
over
it
so
that
it
never
fades
away
さようなら
さようなら
さようなら
Goodbye,
goodbye,
goodbye
憧れを踏みつける自分の弱さに
To
my
weakness
that
tramples
on
my
aspirations
悲しみが
寂しさが
時々こぼれても
Even
when
sorrow
and
loneliness
sometimes
overflow
涙の軌道は綺麗な川に変わる
The
orbit
of
my
tears
becomes
a
beautiful
river
笹舟のような
祈りを
浮かべればいい
Float
my
prayer
like
a
bamboo
boat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.