カラオケ歌っちゃ王 - 空のカーテン(オリジナルアーティスト:ももいろクローバーZ) [カラオケ] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 空のカーテン(オリジナルアーティスト:ももいろクローバーZ) [カラオケ]




空のカーテン(オリジナルアーティスト:ももいろクローバーZ) [カラオケ]
Air Curtain (Original Artist: Momoclo Z) [Karaoke]
昨日の失敗は お茶の中に入れて飲んでしまおう 朝のニュース消して 扉開けた さあ 歩き出そう
Yesterday's failures, let's put them in our tea and drink them up. Turning off the morning news, I open the door. Come on, let's start walking.
「おはよ」教室前 あの子の声いつもの顔 何千年経っても変わらないで 約束だよ こんな日々が ずっと 続くように
Classmates' voices and familiar faces greet me by the door. Even after thousands of years, I hope things won't change. This is our promise, to keep these days going forever.
いくつもの冬を繋ぐ 空のカーテン 晴れのちため息 白く上(のぼ)っていく 回り回るよ地球は 心配ないさ 進め 君は君だ
The sky curtain connects countless winters, the weather forecast is a sigh, and white breath rises up. The Earth keeps turning, so worry not and move forward. You are you.
携帯を いじっては 確かめ合う 明日を 不安は雪に埋めてしまえ 「夢を見ろ 現実見ろ」どっちなの先生? 信じてほしいよ ねえ
We check our phones and confirm tomorrow together. Let's bury our worries in the snow. Which should we believe, "Dream it" or "Face reality," teachers? We want you to believe us, please.
有明の月が 細く笑ってた さよならの意味なんて 知らずに 心臓の音が 時計と並んで 私の針を動かす チクタクチクタク 今日も
The waning moon smiles faintly. Not knowing the meaning of goodbye, the sound of my beating heart echoes the clock, moving my hands like a ticking watch. Every day.
それぞれの今を繋ぐ 空のカーテン 晴れのち涙 シグナル変えながら 回り回るよ地球は 寂しくないさ みんな冬の中
The sky curtain connects our present moments, the weather forecast is tears, changing signals as the Earth keeps turning. We're not alone, we're all in winter together.
思い出ぴゅるりら 吹き荒れて 心の隙間 ときに痛むのだろう 泣いてもいいんだよ 逃げるな そこから見える 朝日が未来だ
Memories swirl around, filling the gaps in my heart. It's okay to cry sometimes. Don't run away, because the sunrise you see beyond it is your future.
リンドンダン リンドンダン 私の声 飛ばせ リンドンダン リンドンダン 大人になる前にもっと笑いたい ワクワクしていたい 夢を叶えたい
La-la, la-la, let's spread our voices, la-la, la-la. Before we grow up, I want to laugh more, feel excitement, and make my dreams come true.
図書室に並んだ言葉だけじゃ 本当の痛さはわからない 始まりと終わりをいつ知るだろう 毎年春は迷わず来てくれる
The words lined up in the library can't teach the real pain. I wonder when I'll know the beginning and the end. Spring comes without fail every year.
のに 交差点で どっちに行けばゴールなんだろ 大丈夫さ 行き止まり そんときゃ 引き返してまた始めれば いい
But at the crossroads, I wonder which way leads to the goal. It's okay, if I reach a dead end, I'll turn back and start over.
いくつもの冬を繋ぐ 空のカーテン 晴れのちため息 白く上(のぼ)っていく 回り回るよ地球は 心配ないさ 進め 君は君
The sky curtain connects countless winters, the weather forecast is a sigh, and white breath rises up. The Earth keeps turning, so worry not and move forward. You are you.
思い出ぴゅるりら 吹き荒れて 心の隙間 ときに痛むのだろう
Memories swirl around, filling the gaps in my heart. It's okay to cry sometimes.
泣いてもいいんだよ 逃げるな そこから見える朝日が未来だ 走り走るよ バトン握って 私は今ここだ
Don't run away, because the sunrise you see beyond is your future. Let's keep running, holding onto the baton. I'm here now.
リンドンダン リンドン 鼓動 リンドンダン 冬が来た
La-la, la-la, my heartbeat, la-la, la-la, winter has come.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.