カラオケ歌っちゃ王 - 箒星 (オリジナルアーティスト:Mr.Children )[カラオケ] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 箒星 (オリジナルアーティスト:Mr.Children )[カラオケ]




箒星 (オリジナルアーティスト:Mr.Children )[カラオケ]
Broom Star (Original Artist: Mr.Children) [Karaoke]
寝れない日が続いて かすれた僕の声が
Dear, I kept losing sleep, and my voice turned hoarse
はしゃいでる君の気持ちを曇らせた
It dragged you down, dampening your spirited joy
「別にそれほど疲れていやしない」
“I’m not that tired,” I said
なるたけ優しい言葉 慌てて探してみる
Frantically, I stumbled for the kindest words
君は知ってんだろう? 僕の大風呂敷を
You know of the grand promises I make
そいつで未来を盗むから さぁ手伝って
Now, let’s steal the future with them, so please lend me your hand
古い遊園地の観覧車から見慣れた街見下ろし
From the old amusement park’s Ferris wheel, we look down at our familiar town
ほら 今日までの僕らに
Hey, let's give a small cheer
小さくエールでも贈ろうか
To the us we were up until today
目を瞑っても消えない光 君の心に見付けた
Even with my eyes closed, they linger: the lights I found within your heart
すぅーっと 優しく淡く弧を描いて
Swish, gently and faintly, it traces an arc
頬を撫でてく「箒星」
Caressing your cheek, a “broom star”
教えない 知り過ぎてるから教えない
I won’t tell you, for I know too much
口に出すと悲しみは 次の悲しみを生むだろう
If spoken aloud, this sorrow will only breed more
知りたい それでもまだまだ知りたい
I long to know; still, I want to know more
積まれた理屈を越えて その退屈を越えて
Beyond the logic that’s piled up, beyond that tedium
最近ストレッチを怠ってるからかなぁ?
Perhaps I’ve been neglecting my stretches lately
上手く開けないんだ、心が。ぎこちなくて
My heart won’t open properly; it’s all awkward and stiff
でもね僕らは未来の担い手 人の形した光
But you see, we are the future’s guardians, the lights in human form
暗闇と戯れ合っては眩しく煌めく「箒星」
Playing with the darkness, we’ll shine so bright like “broom stars”
心配事ばっかり見付けないで
Don't just dwell on your worries
慌てないで探してこう
Let's seek them out without rushing
いつか必ず叶うって決め込んで
They will come true someday, let’s keep believing
路頭に迷った祈り
At the end of my prayers, there was no way
目を瞑っても消えない光 夜空に託した祈り
Even with my eyes closed, they linger: the lights I entrusted to the night sky
今日もどこかで光ってる
Today as well, somewhere, they shine
誰の目にも触れない場所で
Unseen by any
悪いとこばっかり見付けないで
Don't just dwell on the bad
僕ら一緒に探そう
Let's seek them out together
ずっと 優しく淡く弧を描いて
Forever, gently and faintly, it traces an arc
夜を撫でてく「箒星」
Caressing the night, a “broom star”
光り続ける「箒星」
A “broom star” that will keep shining







Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.