Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 罪と夏 [カラオケ] (オリジナルアーティスト:関ジャニ∞)
罪と夏 [カラオケ] (オリジナルアーティスト:関ジャニ∞)
Tsumi to natsu [Karaoke] (Original artist: Kanjani8)
来たぜ夏!
来たれ
SUN
SUN水着ーナ!
Here
comes
summer!
Here
comes
the
sun,
sun,
swimwear!
さぁさギラギラ燃えよ燃えよ
(Yeah!)
Come
on,
let's
burn
bright,
burn
bright
(Yeah!)
上げろハイ
(Hi!)
ほっぽり出せロウ
(Boo!)
Raise
high
(Hi!),
throw
out
the
row
(Boo!)
夏はハートもヒートだ
熱っちゃちゃちゃちゃ☆
Summer,
our
hearts
are
hot,
hot,
hot,
hot,
hot☆
ほら見つけた
愛のビーナス
Look,
I've
found
my
Venus
of
love
焦げる様な恋をした
I've
fallen
head
over
heels
in
love
波寄せて湿る心
淡い鼓動
Waves
washing
over
my
damp
heart,
a
faint
heartbeat
濡れた髪
キラ光る雫
Wet
hair,
sparkling
raindrops
はしゃぎ声が呼ぶ渚
Sounds
of
laughter
calling
me
to
the
beach
君がほほ笑みかける
You
smile
at
me
「・・誘ってんじゃね?」
(Fuh!)
"..Are
you
asking
me
out?"
(Fuh!)
やんちゃユアボディ
(Fuh!
Fuh!)
Cheeky
body
(Fuh!
Fuh!)
どうせならばビーチに踏み出せ
If
that's
the
case,
let's
step
onto
the
beach
together
高気圧プリーズ
(Fuh!)
High
pressure,
please
(Fuh!)
ドキリと胸鳴らせ
(Yeah!)
Make
my
heart
beat
faster
(Yeah!)
真夏の俺らは罪・罪・罪なのさ!
(いや
ん)
In
the
middle
of
summer,
we're
guilty,
guilty,
guilty!
(No,
no)
君は「思い出」じゃなくて「好き」になってよ
(え?)
I
don't
want
to
be
just
a
"memory",
I
want
you
to
"love"
me
(huh?)
何度も何度も心を吹き抜ける
Again
and
again,
your
heart
murmurs
to
me
キスマーク飛ばす南風
Trade
kisses
with
the
south
wind
今、君の八月の全てくれないか?
(はーイ)
Darling,
can
I
have
all
of
your
August?
(Yes!)
波の隙間
おぼろな夢を見て
Visions
in
the
ebb
and
flow
of
the
waves
踏み越えた
ハートの防波堤
My
heart
has
crossed
the
breakwater
陽炎
燃えろ
一夜限りの過ちでも
Heat
haze,
burn,
even
if
it's
just
for
one
night
・・ほら夏だしさ?
..Well,
it's
summer,
right?
ただ見とれた
恋のビーナス
I
just
stared
at
you,
my
Venus
of
love
白い雲を溶かして行く
Melting
the
white
clouds
青色に浮かび上がる心模様
My
heart's
patterns
rise
in
blue
くびれ
想像しちゃう
I
can't
help
but
imagine
your
curves
夢の様な甘い午後を
A
dreamlike,
sweet
afternoon
夏がほら
君を誘うがままに・・
Summer
invites
you,
follow
its
lead..
・・て、おい!そこのメンズ!
(Fuh!)
..Hey!
You
man
over
there!
(Fuh!)
声かけてんじゃねぇ!
(Fuh!
Fuh!)
Don't
even
think
about
hitting
on
her!
(Fuh!
Fuh!)
置いてけぼりビーチ
罠だらけ
Beaches
are
full
of
traps
ナンパ注意
プリーズ
(Fuh!)
Beware
of
pick-up
artists
(Fuh!)
迫る魔の手かわせ
(Yeah!)
Dodge
the
approaching
devil
(Yeah!)
真夏の女神よ
罪・罪・罪な女!
(そうですね!!)
Summer
goddess,
you're
a
guilty,
guilty,
guilty
woman!
(You're
right
!!)
君は誰かにじゃなく
僕に笑ってよ
(プリーズ!)
Don't
smile
at
anyone
else,
just
smile
at
me
(Please!)
夏の魔物
手の平ひるがえり
Summer
magic,
flipping
the
palm
of
my
hand
入道雲
遠くの夕立
Towering
clouds,
distant
thunderstorms
ヤダ!
君が八月
泡沫の夢なんて
(ノ!)
No!
Don't
let
my
August
be
a
fleeting
dream
(No!)
赤く焼けた心が揺れている
My
sunburnt
heart
aches
マジ遠いぜ
ハートの水平線
My
heart's
horizon
is
so
far
away
サマーガール
君が今選ぶなら
Summer
girl,
if
you
had
to
choose
now
「そりゃ僕だぜ?」・・とか無理だしな
"It
would
be
me,
right?"..but
I
can't
say
that
運命サンセット・・これぞ一夏の恋!
オ
Fateful
sunset..this
is
a
summer
romance!
Oh
プレイバック!
騒げ
SUN
SUN
サマーディーバ!
Playback!
Let's
get
wild,
sun,
sun,
summer
diva!
さぁさ今こそ燃え燃えよ
Come
on,
let's
burn
bright
now
SAY
"アモーレ!"
(アモーレ!)
SAY
"Amore!"
(Amore!)
SAY
"パーティーガール!"
(パーティーガール!)
SAY
"Party
girl!"
(Party
girl!)
さぁ、みんながみんなが真夏にゾッコン☆
(Yeah!)
Come
on,
everyone
loves
a
hot
summer
(Yeah!)
君は「思い出」じゃなくて「好き」になってよ
I
don't
want
to
be
just
a
"memory",
I
want
you
to
"love"
me
何度も何度も心を吹き抜ける
Again
and
again,
your
heart
murmurs
to
me
キスマーク飛ばす南風
Trade
kisses
with
the
south
wind
今、君の八月の全てくれないか?
(はーイ)
Darling,
can
I
have
all
of
your
August?
(Yes!)
波の隙間
手を振る蜃気楼
A
mirage
waves
in
the
ebb
and
flow
踏み越えろ
ハートの防波堤
My
heart
has
crossed
the
breakwater
サマーガール
君が一夜限りの幻でも
Summer
girl,
even
if
you're
just
an
illusion
for
one
night
手を放すなよ?
Don't
let
go,
okay?
夏の俺らは
ほら
罪なのさ
We're
guilty
in
the
summer
N・A・T・S・U
- K・O・I...
夏恋!
S-U-M-M-E-R
- L-O-V-E...
Summer
love!
ガンガン強炭酸
ハートがビートの夏!
High-fizz,
our
hearts
beat
to
the
rhythm
of
summer!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.