If I Said "I Dreamed of Your Smile" on the Zelkova Street, I Wonder How Our Relationship Would Change? This Is My Somewhat Awkward Conclusion After Thinking About It for a Few Days [Karaoke] (Original Artist: AKB48)
君の微笑みを(微笑みを)
I dream of your smile (your smile)
夢に見る(夢に見る)
In my dreams (in my dreams)
いつも同じシチュエーション
Always the same situation
木漏れ日が揺れる
The sunlight filters through the leaves
鈴懸の道で
On Zelkova Street
名前 呼ばれるんだ
My name is called out
(何度も)
(Over and over)
君の微笑みを(微笑みを)
I dream of your smile (your smile)
夢に見る(夢に見る)
In my dreams (in my dreams)
僕は理由を知りたい
I want to know the reason
目が覚めた時に胸のどこかが
When I wake up, something in my chest
切ないのはなぜだ?
Why does it ache?
ある日 角にあった
One day, the corner
コンビニがなくなって
Convenience store was gone
曲がらないまま
I didn't turn
過ぎてしまった
I just kept going
僕の無意識地図
My subconscious map
小さい頃から知ってる
I've known you since we were little
妹 みたいな君が
Like a sister to me
いつのまにか
When did you
大人になってて はっとした
Become an adult? I was surprised
(大事なものを見逃すな)
(Don't miss the important things)
僕はこの想い(この想い)
I won't tell you of my feelings (feelings)
語らない(語らない)
I won't say anything (I won't say anything)
今の距離がちょうどいい
The distance between us is just right
あの頃のように
Like in the old days
大声で笑う
Laughing out loud
君を見守りたい
I want to watch over you
(Forever)
(Forever)
僕はこの想い(この想い)
I won't tell you of my feelings (feelings)
語らない(語らない)
I won't say anything (I won't say anything)
自分のルールを作る
I create my own rules
そう君のために冷静になって
Yes, for you, I will stay calm
このままでいよう
Let's stay as we are
落ち葉 踏みしめると
Stepping on fallen leaves
君が恋しくなる
I miss you
風に吹かれ
Blown by the wind
どこか飛んでく
I wonder if I flew away
自由 奪ったのか
Did I take your freedom?
青空 瞬 きもせず
The clear sky, not even a blink
ゆっくり時間は流れて
Time passes slowly
僕は思う
And I think
運命の糸は長いんだ
The thread of destiny is long
(永遠の中でまた逢おう)
(We will meet again in eternity)
好きと叫ぶには(叫ぶには)
To call out my love (call out my love)
まだ早い(まだ早い)
It's too soon (it's too soon)
自分に言い聞かせたよ
I told myself
僕たちの恋は
Our love
慌てなくていい
Doesn't need to rush
未来はまだまだある
The future is still long
(ロマンス)
(Romance)
好きと叫ぶには(叫ぶには)
To call out my love (call out my love)
まだ早い(まだ早い)
It's too soon (it's too soon)
友達でも構わない
It's okay if we're just friends
いつの日か君が僕に気づくまで
Until the day you realize my feelings
このままでいよう
Let's stay as we are
君の微笑みを(微笑みを)
I dream of your smile (your smile)
夢に見る(夢に見る)
In my dreams (in my dreams)
いつも同じシチュエーション
Always the same situation
木漏れ日が揺れる
The sunlight filters through the leaves
鈴懸の道で
On Zelkova Street
名前 呼ばれるんだ
My name is called out
(何度も)
(Over and over)
君の微笑みを(微笑みを)
I dream of your smile (your smile)
夢に見る(夢に見る)
In my dreams (in my dreams)
僕は理由を知りたい
I want to know the reason
目が覚めた時に胸のどこかが
When I wake up, something in my chest
切ないのはなぜだ?
Why does it ache?
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.