Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 鍵のない箱 (オリジナルアーティスト:KinKi Kids) [カラオケ]
鍵のない箱 (オリジナルアーティスト:KinKi Kids) [カラオケ]
A Box Without a Key (Original Artist:KinKi Kids) [Karaoke]
いつか覚める
I'll
wake
up
one
day,
夢
見てたのかな
Was
I
only
dreaming?
またひとりで
Once
again,
alone,
君を探してる
I'm
searching
for
you.
他のなにより
More
than
anything
else,
君はもういない
But
now
you're
gone,
僕のそばには
You're
not
by
my
side
anymore.
思いも苦しい
The
more
painful
my
thoughts
become.
きっとないものも
I
can't
help
but
believe
信じてしまう
In
things
that
don't
even
exist.
まだ消えないぬくもり
The
warmth
that
remains
強く抱きしめた後で
After
I've
held
you
close.
また幸せの残骸に気づくんだよ
I
realize
again
the
devastation
of
happiness.
微笑みも振り切れないまま
I
still
can't
let
go
of
my
smile,
愛しても
愛しても
Even
though
I
love
you,
届かない君なのに
My
feelings
for
you
are
unattainable.
手を伸ばし
影に触れ
I
reach
out
and
touch
your
shadow,
さみしさに目を閉じる
Closing
my
eyes
to
the
loneliness.
まるで心は君のせいで
It's
as
if
my
heart
has
become,
鍵のない箱なんだ
Because
of
you,
a
box
without
a
key.
僕たちのなにもかも
Our
everything,
消えちゃいそうに
Seems
like
it
could
vanish.
迷いもするよね
Can
make
me
doubt
as
well.
どんな約束も
Any
promises
made,
時が変えてく
Are
changed
by
time.
もう逢えなくなること
The
day
we'll
never
meet
again,
それが現実なほどに
Becomes
more
of
a
reality.
いま思い出が残酷とわかるんだよ
Now,
I
see
how
cruel
memories
are.
悲しみに逆らえないまま
I
can't
fight
the
sadness,
愛しても
愛しても
Even
though
I
love
you,
叶わない君なのに
My
feelings
for
you
are
impossible.
いつまでも
終わらない
It
never
ends,
物語
続けてる
The
story
I
continue
to
tell.
まるで心は見捨てられた
It's
as
if
my
heart
has
been
abandoned,
鍵のない箱なんだ
A
box
without
a
key.
あの頃の真実も
The
truth
from
those
days,
消えちゃいそうに
Seems
like
it
could
vanish.
はじめから決まってる
From
the
beginning,
it
was
decided,
未来はないとしても
That
there
was
no
future.
誰が知っているんだろう
Where
destiny
will
lead?
愛しても
愛しても
Even
though
I
love
you,
届かない君なのに
My
feelings
for
you
are
unattainable.
手を伸ばし
影に触れ
I
reach
out
and
touch
your
shadow,
さみしさに目を閉じる
Closing
my
eyes
to
the
loneliness.
まるで心は君のせいで
It's
as
if
my
heart
has
become,
鍵のない箱なんだ
Because
of
you,
a
box
without
a
key.
僕たちのなにもかも
Our
everything,
消えちゃいそうに
Seems
like
it
could
vanish.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.