カラオケ歌っちゃ王 - 雪の華 オリジナルアーティスト:中島 美嘉 (カラオケ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 雪の華 オリジナルアーティスト:中島 美嘉 (カラオケ)




雪の華 オリジナルアーティスト:中島 美嘉 (カラオケ)
Snow Flower Original Artist: Mika Nakashima (Karaoke)
のびた陰を 舗道に並べ
Stretching shadows line the pavement,
夕闇のなかをキミと歩いてる
We walk together in the twilight,
手を繋いでいつまでもずっと
Hand in hand, forever and always,
そばにいれたなら泣けちゃうくらい
If I could be by your side, I could cry.
風が冷たくなって
The wind grows cold,
冬の匂いがした
The scent of winter's here.
そろそろこの街に
Soon, the season will come
キミと近付ける季節がくる
When we can be closer in this town.
今年、最初の雪の華を
The first snow flower of the year,
2人寄り添って
We cuddle together,
眺めているこの時間に
Watching the falling snow in this moment,
シアワセがあふれだす
Happiness overflows.
甘えとか弱さじゃない
It's not indulgence or weakness,
ただ、キミを愛してる
I simply love you,
心からそう思った
That's what I thought from my heart.
キミがいると どんなことでも
With you, anything,
乗りきれるような気持ちになってる
I feel like I can overcome it.
こんな日々がいつまでもきっと
May such days continue forever,
続いてくことを祈っているよ
I pray that it will.
風が窓を揺らした
The wind rattles the window,
夜は揺り起こして
The night awakens,
どんな悲しいことも
Any sadness,
ボクが笑顔へと変えてあげる
I'll turn it into a smile for you.
舞い落ちてきた雪の華が
The snow flower that has fallen,
窓の外ずっと
Outside the window, it keeps falling,
降りやむことを知らずに
Unaware that it will stop,
ボクらの街を染める
Dyeing our city.
誰かのために何かを
To do something for someone,
したいと思えるのが
That's what I thought,
愛ということを知った
I knew what love was.
もし、キミを失ったとしたなら
If I were to lose you,
星になってキミを照らすだろう
I would become a star and shine upon you.
笑顔も 涙に濡れてる夜も
Smiles and tear-stained nights,
いつもいつでもそばにいるよ
I'll always be by your side.
今年、最初の雪の華を
The first snow flower of the year,
2人寄り添って
We cuddle together,
眺めているこの時間に
Watching the falling snow in this moment,
シアワセがあふれだす
Happiness overflows.
甘えとか弱さじゃない
It's not indulgence or weakness,
ただ、キミとずっと
Simply, with you, forever,
このまま一緒にいたい
I want to be together like this.
素直にそう思える
Honestly, I feel that way.
この街に降り積もってく
Accumulating in this city,
真っ白な雪の華
The pure white snow flower,
2人の胸にそっと想い出を描くよ
Gently paints memories on our hearts.
これからもキミとずっと...
From now on, with you, forever...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.