カラオケ歌っちゃ王 - 雪風 (オリジナルアーティスト:スピッツ) [カラオケ] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 雪風 (オリジナルアーティスト:スピッツ) [カラオケ]




雪風 (オリジナルアーティスト:スピッツ) [カラオケ]
Yukikaze (Original Artist: Spitz) [Karaoke]
まばゆい白い世界は続いてた また今日も巻き戻しの海を
The dazzling white world continued, again today I'm swimming in the rewound sea
エイになって泳ぐ
Like a stingray
じゃれあってぶつかって大わらい 割れた欠片と同じ物を
Bumping and colliding, laughing out loud, we searched for the same thing as the broken pieces
遠い街まで 探しに行ったね
All the way to the distant city
すごく懐しいだろ? 可愛らしいだろ?
Isn't it very nostalgic? Isn't it adorable?
あの日の温もり よみがえる
The warmth of that day revives
これでいいかな? ダメって言うかな?
Is this okay? Will you say no?
雪風の中 問いかけてみる
I ask in the snow wind
現実と離れたとこにいて こんなふうに触れ合えることもある
There's a place far from reality where we can touch like this
もう会えないって 嘆かないでね
Please don't cry, "I can't meet you anymore"
お願い夢醒めたら 少しでいいから
Please, when I wake from this dream, for just a little while
無敵の微笑み 見せてくれ
Show me an invincible smile
君は生きてく 壊れそうでも
You will live, even if you seem fragile
愚かな言葉を 誇れるように
So that you can be proud of your words, however foolish
涙が乾いてパリパリの 冷たい光受け立ち上がれ
As the tears dry and become crispy, stand up and receive the cold light
まだ歌っていけるかい?
Can you still sing?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.