カラオケ歌っちゃ王 - 風と未来 オリジナルアーティスト:いきものがかり (カラオケ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 風と未来 オリジナルアーティスト:いきものがかり (カラオケ)




風と未来 オリジナルアーティスト:いきものがかり (カラオケ)
Wind and Future Original artist: Ikimonogakari (Karaoke)
都会を抜け出して
Leaving the city
風を探したよ
I looked for the wind
少しだけ疲れたね
Slightly tired
なんて苦笑うけど
I chuckle to myself
見たい景色がある
But there are views I want to see
ほどけた足跡を
If I retrace my faded footsteps
もう一度辿れば
Again
いつか見た夢の続き
I can rewrite and start over
書き直してまた始められるよ
The continuation of a dream I once had
簡単なことがさ
Such a simple thing
難しすぎちゃって
Has become so difficult
一人迷い込む土曜日
Lost by myself on a Saturday
明るい空の下
Beneath the bright sky
手を伸ばしました
I reach out
隠さずね
Without hiding
素直にね
With sincerity
望むこの道を
This path that I desire
今描いた未来に向かって
Towards the future I now envision
どこまでも僕ら駆けてゆくよ
Hand in hand, we'll run as far as we can
届いたその地図握りしめて
Holding tightly to the map that I received
乾いた靴音を響かせて
Our dry shoesteps echo
ほらまたあの風を追って
See, I'm chasing that wind again
いつまでも君と共にゆくよ
Always by your side
朝焼けの大地に瞳を凝らして
Staring at the sun-kissed earth with rapt attention
目映い光の渦も越えて
Surpassing the dazzling whirlwinds of light
見慣れた街角に
If flowers bloom
花を咲かせたら
On the familiar street corners
春と夏 秋と冬
Winds colored by spring, summer, autumn, and winter
季節が巡って彩る風は吹く
Will softly blow
純粋なことがさ
Such a pure thing
見えなくなっちゃって
Has become so obscured
何故か思い込む夜明け
A dawn where I dwell on reasons
ふいに見上げたら
Suddenly, I look up
まぁるい月でした
And, lo, a round moon
蒼白くささやいた
Whispering in a pale voice
言葉を探して
Searching for words
今そよいだ風に乗って
Now, riding on the gentle breeze
明日の僕らに逢いにゆくよ
I'll meet the you of tomorrow
繋いだ掌を確かめて
Confirming our clasped hands
胸いっぱい息を吸い込んで
Inhaling deeply
遠くの空に広がった
A starry night sky
星降る夜空を抱きしめるよ
Unfolding in the distant heavens
小さな涙星は流れて
Tiny shooting stars stream down
祈りが夜風の波を舞うよ
As prayers dance upon the waves of the night wind
今始まる未来は
The future that begins now
きっと素敵な光を身に纏って
Will surely don a beautiful light
鮮やかな彩りは確かに
Truly, vibrant hues
僕らの明日を照らし出すよ
Will illuminate our tomorrow
今描いた未来に向かって
Towards the future I now envision
どこまでも僕ら駆けてゆくよ
Hand in hand, we'll run as far as we can
届いたその地図握りしめて
Holding tightly to the map that I received
乾いた靴音を響かせて
Our dry shoesteps echo
ほらまたあの風を追って
See, I'm chasing that wind again
いつまでも君と共にゆくよ
Always by your side
朝焼けの大地に瞳を凝らして
Staring at the sun-kissed earth with rapt attention
目映い光の渦も越えて
Surpassing the dazzling whirlwinds of light






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.