Paroles et traduction カルテット - ベストフレンド
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
追いかけて
追いかけて
I
chase,
I
chase
愛しくて
愛しくて
With
love,
with
love
会いたくて
会えなくて
君の名前を呼ぶよ
I
want
to
meet,
I
can't
meet,
I
call
your
name
君を愛してる
あぁ
ベストフレンド
抱きしめたい
I
love
you,
oh,
my
best
friend,
I
want
to
hug
you
零れそうな星の降る夜に
信じたくなる起こらない奇跡
On
a
starry
night
of
falling
stars,
I
want
to
believe
in
miracles
that
won't
happen
僕とあいつの真ん中にいつもいた
君の横顔をずっと見ていた
In
the
middle
of
me
and
my
friend,
I've
always
been
here,
watching
your
profile
三人はいつも一緒で
なんでも話しあえたクラスメイト
The
three
of
us
were
always
together,
and
we
could
talk
about
anything,
classmates
ねぇ、なぜ?君の選んだ大切な人が
あいつなのか
Hey,
why?
The
important
person
you
chose
二人並んだ背中
作り笑いで見送るだけしかできないよ
I
can
only
smile
and
see
you
off
as
you
walk
side
by
side
見たことない
恋する君が
たまらなく辛い
I've
never
seen
you
in
love,
it's
unbearably
painful
ホントは言いたい
強く抱きしめたい
I
really
want
to
say
it,
I
want
to
hug
you
tightly
あぁ
何もできなくて
眠れない夜
想いは幕る
Oh,
I
can't
do
anything,
I
can't
sleep
at
night,
my
thoughts
linger
Baby
I
Love
You
Baby
I
Love
You
会いたくて
会えなくて
君の名前を呼ぶよ
I
want
to
meet,
I
can't
meet,
I
call
your
name
君を愛してる
あぁ
ベストフレンド
抱きしめたい
I
love
you,
oh,
my
best
friend,
I
want
to
hug
you
大切な彼からのプレゼント
三年目の記念に貰ったの
A
precious
gift
from
him,
a
third
anniversary
present
左手の指輪
嬉しそうな仕草
複雑な溜め息飲み込んだ
The
ring
on
your
left
hand,
happy
gestures,
stifled
a
complicated
sigh
君のすぐ隣のベストフレンド
僕の胸にしまい込んだ本音
Your
best
friend
right
next
to
you,
my
heart
holds
the
truth
もし、今ここで伝えたら
この世界は姿を変えるかな
If
I
told
you
now,
would
the
world
change?
朝が苦手なとこも
寂しがりのくせ強がりなとこも
The
fact
that
you're
not
good
at
getting
up
in
the
morning,
that
you're
lonely
but
stubborn
笑う時に見せる八重歯も
全て愛しく思えるんだ
I
love
the
way
you
smile,
your
dimples
神様は信じない
だけど
星に願いを
I
don't
believe
in
God,
but
I
wish
upon
a
star
もう君に会いたくて
眠れない夜
想いは募る
I
can't
sleep
at
night,
my
thoughts
are
growing
Baby
I
Love
You
Baby
I
Love
You
寂しさも
切なさも
君と出会い気付いた
I
realized
that
loneliness
and
sadness
are
when
I
met
you
いつも探してる
夢の中まで
君を
I'm
always
looking
for
you,
even
in
my
dreams
行き場のない
孤独な
愛の言葉よ
Words
of
love
with
nowhere
to
go
もう少し
あと少し
早く言えたなら
僕を愛してたの?
A
little
more,
a
little
more,
if
I
had
said
it
sooner,
would
you
have
loved
me?
愛しくて
愛しくて
何も
もう見えない
With
love,
with
love,
I
can't
see
anything
anymore
痛いほど君を
愛してる
I
love
you
so
much
it
hurts
会いたくて
会えなくて
君の名前を呼ぶよ
I
want
to
meet,
I
can't
meet,
I
call
your
name
君を愛してる
あぁ
ベストフレンド
壊れるほど抱きしめたい
I
love
you,
oh,
my
best
friend,
I
want
to
hug
you
so
much
I
break
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): カルテット
Album
ベストフレンド
date de sortie
04-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.