カルテット - ベストフレンド - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カルテット - ベストフレンド




ベストフレンド
Best Friend
追いかけて 追いかけて
I chase, I chase
愛しくて 愛しくて
With love, with love
会いたくて 会えなくて 君の名前を呼ぶよ
I want to meet, I can't meet, I call your name
君を愛してる あぁ ベストフレンド 抱きしめたい
I love you, oh, my best friend, I want to hug you
(NAL)
(NAL)
零れそうな星の降る夜に 信じたくなる起こらない奇跡
On a starry night of falling stars, I want to believe in miracles that won't happen
僕とあいつの真ん中にいつもいた 君の横顔をずっと見ていた
In the middle of me and my friend, I've always been here, watching your profile
三人はいつも一緒で なんでも話しあえたクラスメイト
The three of us were always together, and we could talk about anything, classmates
ねぇ、なぜ?君の選んだ大切な人が あいつなのか
Hey, why? The important person you chose
二人並んだ背中 作り笑いで見送るだけしかできないよ
I can only smile and see you off as you walk side by side
見たことない 恋する君が たまらなく辛い
I've never seen you in love, it's unbearably painful
ホントは言いたい 強く抱きしめたい
I really want to say it, I want to hug you tightly
あぁ 何もできなくて 眠れない夜 想いは幕る
Oh, I can't do anything, I can't sleep at night, my thoughts linger
Baby I Love You
Baby I Love You
会いたくて 会えなくて 君の名前を呼ぶよ
I want to meet, I can't meet, I call your name
君を愛してる あぁ ベストフレンド 抱きしめたい
I love you, oh, my best friend, I want to hug you
(EX)
(EX)
大切な彼からのプレゼント 三年目の記念に貰ったの
A precious gift from him, a third anniversary present
左手の指輪 嬉しそうな仕草 複雑な溜め息飲み込んだ
The ring on your left hand, happy gestures, stifled a complicated sigh
君のすぐ隣のベストフレンド 僕の胸にしまい込んだ本音
Your best friend right next to you, my heart holds the truth
もし、今ここで伝えたら この世界は姿を変えるかな
If I told you now, would the world change?
朝が苦手なとこも 寂しがりのくせ強がりなとこも
The fact that you're not good at getting up in the morning, that you're lonely but stubborn
笑う時に見せる八重歯も 全て愛しく思えるんだ
I love the way you smile, your dimples
神様は信じない だけど 星に願いを
I don't believe in God, but I wish upon a star
もう君に会いたくて 眠れない夜 想いは募る
I can't sleep at night, my thoughts are growing
Baby I Love You
Baby I Love You
寂しさも 切なさも 君と出会い気付いた
I realized that loneliness and sadness are when I met you
いつも探してる 夢の中まで 君を
I'm always looking for you, even in my dreams
(SAMON)
(SAMON)
行き場のない 孤独な 愛の言葉よ
Words of love with nowhere to go
もう少し あと少し 早く言えたなら 僕を愛してたの?
A little more, a little more, if I had said it sooner, would you have loved me?
愛しくて 愛しくて 何も もう見えない
With love, with love, I can't see anything anymore
痛いほど君を 愛してる
I love you so much it hurts
会いたくて 会えなくて 君の名前を呼ぶよ
I want to meet, I can't meet, I call your name
君を愛してる あぁ ベストフレンド 壊れるほど抱きしめたい
I love you, oh, my best friend, I want to hug you so much I break





Writer(s): カルテット


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.