Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Does It Mean To Die? - Boys and girls ver.
Что означает умереть? - Версия для юношей и девушек
あなたの肌に触れて
Прикоснись
к
моей
коже,
あなたの声で耳を埋めて
Заполни
мои
уши
своим
голосом,
最後にはあなたのそばで死にたい
В
конце
концов
я
хочу
умереть
рядом
с
тобой.
私にしか言えない言葉で
Словами,
что
могу
сказать
лишь
я,
私にしかわからない声で
Голосом,
что
понятен
лишь
мне,
知らない誰かを救いたい
Хочу
спасти
кого-то
незнакомого,
知らない誰かを殺したい
Хочу
убить
кого-то
незнакомого.
明日の敵は今日の友で
Завтрашний
враг
— сегодняшний
друг,
二人で桜を踏み荒らした
Вдвоём
вытаптывали
мы
сакуры.
何年経ってもドヤ顔で
Самодовольные
спустя
годы,
日々を貪り尽くしてきた
Жадно
пожирали
дни
свои.
それでも僕は死んじまうのか
И
всё
же
я
умру?
そのあとあなたも死んじまうのか
А
вслед
за
мной
умрёшь
и
ты?
先見えない花の名前が
Цветку
без
будущего
имя
бы
—
僕とあなたなら嬉しいな
Мне
и
тебе
— вот
счастье.
紅葉の匂いで僕を思い出してくれ
Вспомни
меня
ароматом
клёнов,
冬の寒さであなたを思い出すから
Я
вспомню
тебя
зимним
холодом.
暗い歌を歌うときは
Когда
споёшь
ты
мрачную
песню,
あの日の遺書を破り去ってくれ
Разорви
предсмертную
записку
ту.
白い息が溶けてゆく前に
Пока
белое
дыхание
не
растаяло,
夢に向かって走り出してくれ
Устремись
к
своей
мечте.
毒を吐く化け物のように
Как
чудовище,
изрыгающее
яд,
恥を晒しながら
Стыд
прилюдно
обнажая.
青春劇を踏み倒して
Растоптав
драму
юности,
愛を知ることすら忘れて
Позабыв
даже
познание
любви,
必死に書いた物語も
История,
написанная
в
муках,
30年後は紙切れだ
Через
30
лет
— лишь
клочок
бумаги.
結局死ぬってなんなんだ
Ведь
что
такое
умереть?
生み出してきた子供たちが
Порождённые
нами
дети
—
駆け抜けた姿を見てみたい
Увидеть
бы
их
бегущие
спины,
永遠へ走り去って行け
Мчащиеся
к
вечности.
生きて生きて生きて生きて
Живи,
живи,
живи,
живи.
その様を評価するのが
Твою
суть
оценит
—
僕でもなくあなたでもなく
Не
я
и
не
ты,
言葉にできない寂しさも
Тоска,
неподвластная
словам,
日々に溶けて行くのなら
Растворившись
в
днях,
全てが無駄じゃないか
Не
всё
ли
тщетно?
結局死ぬってなんなんだ
Ведь
что
такое
умереть?
思い出せない冬に目が霞む
Зимой
неприпомненной
глаза
мутнеют.
生きる意味に揉まれて笑い
Смят
смыслом
жизни
— и
смеюсь,
それが人としての価値と歌う
Пою:
вот
человеческая
ценность.
そういう奴が嫌いだった
Ненавидел
таких
людей.
そういうあなたが嫌いだった
Ненавидел
тебя
такую.
結局死ぬってなんなんだ
Ведь
что
такое
умереть?
脆い体に意味をあぶり出す日々に
Дни,
выжигающие
смысл
в
хрупком
теле,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iori Kanzaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.