ガブリエル・チョドス - ト調のメヌエット(ベートーヴェン) - traduction des paroles en allemand




ト調のメヌエット(ベートーヴェン)
Menuett in G-Dur (Beethoven)
大地を駆け抜ける風に
Dem Wind, der über das Land eilt,
黄金の穂波がうねる
wogen goldene Ähren.
幾千も費やした人々の祈りを
Die Gebete der Menschen, die Tausende von Jahren aufgewendet haben,
確かめている
werden bestätigt.
遥かなる時を超えてく思いが
Gedanken, die über ferne Zeiten hinausgehen,
降り止まぬ雨に耐えうる強さが
die Stärke, dem unaufhörlichen Regen zu widerstehen,
やがて愛するもののすべてに
mögen sich schließlich auf alles ergießen, was ich liebe,
注がれていけばいい
das wäre schön.
ちぎれてはぐれてく雲が
Wolken, die zerreißen und sich trennen,
鏡の水面を横切る
ziehen über die spiegelnde Wasseroberfläche.
自ら疑わず 羽ばたく旅鳥は
Ohne an sich selbst zu zweifeln, schwingt sich der Zugvogel auf
最果ての地へ
zum äußersten Ende der Welt.
もし今私が風になれたなら
Wenn ich jetzt zum Wind werden könnte,
険しい山の頂を超えたら
wenn ich die Gipfel der steilen Berge überqueren würde,
やがて愛する人のもとに
was würde ich schließlich zu meinem Liebsten
何を届けるのでしょう
bringen?
それは愛する人のそばで
Es wird wohl an der Seite meiner Liebsten sein
寄り添っているのでしょう
und sich an sie schmiegen.
流れ落ちる涙の果てに
Am Ende der herabfließenden Tränen,
寝静まる冬枯れの季節に
in der stillen, winterlichen Jahreszeit,
見放された荒野の先に
am Ende der verlassenen Einöde,
人は何を見つめるのだろう
was wird der Mensch wohl erblicken?
どこかで続く悲しみが
Das Leid, das irgendwo weitergeht,
落日を赤く染めてく
färbt den Sonnenuntergang rot.
震える命がただ望むのは
Was das zitternde Leben sich nur wünscht,
安らかな母の胸
ist die friedvolle Brust der Mutter.
知らぬ間に夜の闇が包んでも
Auch wenn die Dunkelheit der Nacht unbemerkt hereinbricht,
たとえ言葉を失ったとしても
selbst wenn ich die Worte verliere,
あなたが見えるただひとつの
wäre es schön, wenn ich das einzige
光であればいい
Licht wäre, das du siehst.
あなたが触れるただひとつの
Wäre es schön, wenn ich die einzige
安らぎであればいい
Ruhe wäre, die du berührst.
やがてあなたの心の中に
Möge es sich schließlich in dein Herz
注がれていけばいい
ergießen.





Writer(s): Ludwig Van Beethoven, C Von Sternberg

ガブリエル・チョドス - 母と子の名曲 70
Album
母と子の名曲 70
date de sortie
06-06-2012

1 小犬のワルツ(ショパン)
2 英雄ポロネーズ (ショパン)
3 雨だれのプレリュード(ショパン)
4 幻想即興曲(ショパン)
5 ノクターン第2番(ショパン)
6 「別れの曲」(ショパン)
7 革命のエチュード(ショパン)
8 華麗なる大円舞曲(ショパン)
9 森の水車(アイレンベルク)
10 軍隊行進曲(シューベルト)
11 トルコ行進曲(ベートーヴェン)
12 春のささやき (シンディング)
13 アルプスの夕ばえ(オースティン)
14 きらきら星変奏曲(モーツァルト)
15 人形の夢と目覚め (オースティン)
16 トロイメライ(シューマン)
17 エリーゼのために(ベートーヴェン)
18 楽興の時 第3番(シューベルト)
19 調子の良い鍛冶屋 (ヘンデル)
20 主よ、人の望みの喜びよ (J.S.バッハ)
21 愛の夢(リスト)
22 子守歌(ブラームス)
23 乙女の祈り(バダジェフスカ)
24 月の光(ドビュッシー)
25 春に寄す(グリーグ)
26 トルコ行進曲(モーツァルト)
27 ツィゴイネルワイゼン(サラサーテ)
28 タイスの瞑想曲(マスネ)
29 G線上のアリア(J.S.バッハ/ヴィルヘルミ編)
30 ト調のメヌエット(J.S.バッハ)
31 ト調のメヌエット(ベートーヴェン)
32 楽しき農夫 (シューマン)
33 亜麻色の髪の乙女(ドビュッシー)
34 ラ・カンパネラ(リスト)
35 ハイドンのセレナーデ(ホフシュテッター)
36 パッヘルベルのカノン(パッヘルベル)
37 「眠りの森の美女」~ワルツ(チャイコフスキー)
38 「白鳥の湖」~情景(チャイコフスキー)
39 花のワルツ「くるみ割り人形」(チャイコフスキー)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.