Paroles et traduction kimaguren - Yakusokuno Oka
Yakusokuno Oka
Yakusokuno Oka
駆け出した理由いまもわからない
I
don't
know
why
I
started
running
続くフリーウェイ
The
endless
freeway
ただ陽炎を追い越して行く
Just
overtaking
the
mirages
絶望と
希望の
くり返しだけど
Despair
and
hope
keep
repeating,
but
そのすべて
うけ止めて
力に変えて
I
accept
everything
and
turn
it
into
strength
歩き出すこの足が
答えになる
And
these
walking
feet
will
provide
the
answer
ぬぐいきれない汗を
信じてる
I
believe
in
this
unrelenting
sweat
何度も自分に問いかけてきた
I've
asked
myself
over
and
over
again
何ができるか
What
am
I
capable
of?
追い続けてるこの憧れは
What
I'm
chasing
after,
this
aspiration
目を閉じて
見つめれば
If
I
close
my
eyes
and
look
何ひとつ
この手に
まだつかめない
But
I
can't
grasp
a
single
thing
in
my
hands
約束の丘に立つ
その日まで
Until
that
day
I
stand
on
the
promised
hill
求めてくこの道を
切り開く
I'll
carve
open
this
path
I'm
searching
for
現在
心に
白紙のノートを
In
my
heart,
a
blank
notebook
now,
抱きしめて
遠くへ
Embracing
it,
off
to
distant
lands
To
be
free.
I
wanna
be
free.
To
be
free.
I
wanna
be
free.
To
be
free...
Hey
To
be
free...
Hey
胸に秘めた
願いを
たしかめたなら
If
I
could
just
verify
the
wish
I
hold
in
my
heart,
きっと夢は
そこから
始まってるさ
My
dream
will
surely
start
from
there
歩き出すこの足が
答えになる
And
these
walking
feet
will
provide
the
answer
ぬぐいきれない汗を
信じてる
I
believe
in
this
unrelenting
sweat
約束の丘に立つ
その日まで
Until
that
day
I
stand
on
the
promised
hill
求めてくこの道を
切り開く
I'll
carve
open
this
path
I'm
searching
for
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurei, Iseki, kurei, iseki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.