キンモクセイ - 冬の磁石 - traduction des paroles en russe

冬の磁石 - キンモクセイtraduction en russe




冬の磁石
Зимний магнит
冬の空気は 僕の心を
Зимний воздух словно видит меня насквозь,
恥ずかしいほど 見透かすくらい
Стыдно, насколько он прозрачен,
透明だった
Прозрачен.
真冬の恋が揺れる 星屑の夜空に
В морозную ночь, мерцающую звёздами, колеблется наша любовь,
飛び出す君
Ты выбегаешь,
白く吐き出す声に 戸惑うこの部屋を
Твой белый выдох, замешательство в этой комнате,
飛び出す僕
И я выбегаю.
走り出す景色 動き出す恋は
Мчащийся пейзаж, движущаяся любовь,
気がつけば 冬の彼方
Незаметно уносят нас в зимнюю даль.
引き合うはずのNとSが
Мы словно север и юг, которые должны притягиваться,
理屈通りの世界を超えて なぜか離れてゆく
Но вопреки всем законам, почему-то отдаляемся друг от друга.
冬の空気は 僕の心を
Зимний воздух словно видит меня насквозь,
恥ずかしいほど 見透かすくらい
Стыдно, насколько он прозрачен,
透明だった
Прозрачен.
二人帰れない夜
Ночь, в которую нам некуда вернуться,
自販機の明かりで話こんだ
Разговорились под светом торгового автомата,
同じ場所を探した 涙があふれそうで
Искали общее место, слезы подступали к горлу,
また走った
И мы снова побежали.
寒くていいよ 暗くていいよ 追い風よ彼女の方ヘ
Пусть холодно, пусть темно, попутный ветер, к тебе.
引き合うはずのNとSが
Мы словно север и юг, которые должны притягиваться,
理屈通りの世界を超えて なぜか離れてゆく
Но вопреки всем законам, почему-то отдаляемся друг от друга.
君の温度を飲み干せるなら
Если бы я мог впитать твоё тепло,
夜の空気を振り切るくらい
Я бы стал достаточно сильным,
強くなれるのに
Чтобы разорвать ночной воздух.
冬の空気は 僕の心を
Зимний воздух словно видит меня насквозь,
恥ずかしいほど 見透かすくらい
Стыдно, насколько он прозрачен,
透明だった
Прозрачен.
冬の彼方に消えてゆくのは
В зимнюю даль исчезает рассветное небо,
明ける夜空と飛び出す君と僕の冬の始まり
Убегающая ты и я вот начало нашей зимы.





Writer(s): Hideto Gotou, Shungo Itou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.