Kiss - Do You Love Me - Live In Donington / 1996 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kiss - Do You Love Me - Live In Donington / 1996




Do You Love Me - Live In Donington / 1996
Ты любишь меня? - Живой концерт в Донингтоне / 1996
Here's a little song and it's a real good question
Вот небольшая песенка с очень хорошим вопросом,
One tough question, here it goes
Один сложный вопрос, вот он:
Do you love me?
Ты любишь меня?
You really like my limousine
Тебе нравится мой лимузин,
You like the way the wheels roll
Тебе нравится, как крутятся колеса,
You like my seven inch leather heels
Тебе нравятся мои семидюймовые кожаные каблуки
And goin' to all of the shows, but
И то, что мы ходим на все эти шоу, но...
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?
You like the credit cards and private planes
Тебе нравятся кредитные карты и частные самолеты,
Money can take you far
Деньги могут тебя далеко завести.
You like the hotel and studio
Тебе нравятся отели и студии звукозаписи
And the sound of electric guitars, but
И звуки электрогитар, но...
Do you love me
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?
I mean like do you, do you love me?
Я имею в виду, ты меня любишь по-настоящему?
You really like rock 'n' roll
Тебе правда нравится рок-н-ролл,
All of the fame and the masquerade
Вся эта слава и маскарад,
You like the concerts and studios
Тебе нравятся концерты и студии,
And all the money, honey, that I make, but
И все эти деньги, милая, что я зарабатываю, но...
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?
I mean like do you, do you love me?
Я имею в виду, ты меня любишь по-настоящему?
Your backstage pass and black sunglasses
Твой пропуск за кулисы и черные очки
Make you look just like a queen
Делают тебя похожей на королеву,
Even the fans, they know your face
Даже фанаты знают тебя в лицо
From all of the magazines, but
По всем этим журналам, но...
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?
I mean like do you, do you love me?
Я имею в виду, ты меня любишь по-настоящему?
I wanna know
Я хочу знать.
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?
I mean like do you, do you love me?
Я имею в виду, ты меня любишь по-настоящему?
I wanna know
Я хочу знать.
Do you love, do you love me?
Ты любишь, ты любишь меня?
(I want to know) do you love, do you love me?
хочу знать) ты любишь, ты любишь меня?
(I need to know) do you love, do you love me?
(Мне нужно знать) ты любишь, ты любишь меня?
Will you love, will you love me? (I just gotta know)
Будешь ли ты любить, будешь ли ты любить меня? (Мне просто нужно знать)
Do you love, do you love me? (Whoa, do you, do you?)
Ты любишь, ты любишь меня? (Да, ты, ты?)
Do you love, do you love me? (I just gotta have some love)
Ты любишь, ты любишь меня? (Мне просто нужна любовь)
Do you love, do you love me? (I just gotta have some love)
Ты любишь, ты любишь меня? (Мне просто нужна любовь)
Do you loves, do you loves me?
Ты любишь, ты любишь меня?
Alright, alright
Хорошо, хорошо.
How we doin' so far, Darlington?
Как у нас дела, Дарлингтон?
I see we got a little fire over there
Я вижу, там небольшой пожар,
So I know it gonna be a hot night for rock 'n' roll
Так что я знаю, что сегодня будет жаркая ночь для рок-н-ролла.





Writer(s): Kim Fowley, Paul Stanley, Robert A. Ezrin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.