Kiss - Do You Love Me - Live In Donington / 1996 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kiss - Do You Love Me - Live In Donington / 1996




Here's a little song and it's a real good question
Вот небольшая песня, и это действительно хороший вопрос
One tough question, here it goes
Один сложный вопрос, вот он
Do you love me?
Ты любишь меня?
You really like my limousine
Тебе действительно нравится мой лимузин
You like the way the wheels roll
Тебе нравится, как крутятся колеса
You like my seven inch leather heels
Тебе нравятся мои семидюймовые кожаные каблуки
And goin' to all of the shows, but
И хожу на все шоу, но
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?
You like the credit cards and private planes
Тебе нравятся кредитные карты и частные самолеты
Money can take you far
Деньги могут завести вас далеко
You like the hotel and studio
Вам нравится отель и студия
And the sound of electric guitars, but
И звук электрогитар, но
Do you love me
Ты любишь меня
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?
I mean like do you, do you love me?
Я имею в виду, например, любишь ли ты, любишь ли ты меня?
You really like rock 'n' roll
Тебе действительно нравится рок-н-ролл
All of the fame and the masquerade
Вся эта слава и маскарад
You like the concerts and studios
Вам нравятся концерты и студии
And all the money, honey, that I make, but
И все деньги, дорогая, которые я зарабатываю, но
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?
I mean like do you, do you love me?
Я имею в виду, например, любишь ли ты, любишь ли ты меня?
Your backstage pass and black sunglasses
Ваш пропуск за кулисы и черные солнцезащитные очки
Make you look just like a queen
Заставлю тебя выглядеть совсем как королева
Even the fans, they know your face
Даже фанаты, они знают тебя в лицо
From all of the magazines, but
Из всех журналов, но
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?
I mean like do you, do you love me?
Я имею в виду, например, любишь ли ты, любишь ли ты меня?
I wanna know
Я хочу знать
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?
I mean like do you, do you love me?
Я имею в виду, например, любишь ли ты, любишь ли ты меня?
I wanna know
Я хочу знать
Do you love, do you love me?
Ты любишь, ты любишь меня?
(I want to know) do you love, do you love me?
хочу знать) ты любишь, ты любишь меня?
(I need to know) do you love, do you love me?
(Мне нужно знать) ты любишь, ты любишь меня?
Will you love, will you love me? (I just gotta know)
Будешь ли ты любить, будешь ли ты любить меня? просто должен знать)
Do you love, do you love me? (Whoa, do you, do you?)
Ты любишь, ты любишь меня? (Ух ты, правда, правда?)
Do you love, do you love me? (I just gotta have some love)
Ты любишь, ты любишь меня? (Мне просто нужно немного любви)
Do you love, do you love me? (I just gotta have some love)
Ты любишь, ты любишь меня? (Мне просто нужно немного любви)
Do you loves, do you loves me?
Ты любишь, ты любишь меня?
Alright, alright
Хорошо, хорошо
How we doin' so far, Darlington?
Как у нас пока дела, Дарлингтон?
I see we got a little fire over there
Я вижу, у нас там небольшой костер
So I know it gonna be a hot night for rock 'n' roll
Так что я знаю, что это будет жаркая ночь для рок-н-ролла.





Writer(s): Kim Fowley, Paul Stanley, Robert A. Ezrin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.