Kiss - God Of Thunder - Live At The Forum, Los Angeles/1977 - traduction des paroles en allemand




God Of Thunder - Live At The Forum, Los Angeles/1977
Gott des Donners - Live im Forum, Los Angeles/1977
(Ok? Y'all can start singing)
(Okay? Ihr könnt anfangen zu singen)
(Alright, set, I can't hear you)
(Alles klar, los, ich kann euch nicht hören)
(Not that damn loud!)
(Nicht so verdammt laut!)
You've got something about you
Du hast etwas Besonderes an dir
You've got something I need
Du hast etwas, das ich brauche
Daughter of Aphrodite
Tochter der Aphrodite
Hear my words and take heed
Höre meine Worte und beachte sie
I was born on Olympus
Ich wurde auf dem Olymp geboren
To my father a son
Meinem Vater als Sohn
I was raised by the demons
Ich wurde von den Dämonen aufgezogen
Trained to reign as the one
Ausgebildet, um als der Eine zu herrschen
God of thunder
Gott des Donners
And Rock 'N Roll
und des Rock 'N' Roll
The spell you're under
Der Zauber, unter dem du stehst
Will slowly rob you of your virgin soul
Wird dir langsam deine jungfräuliche Seele rauben
(What? I can't, I don't wanna do it too loud)
(Was? Ich kann nicht, ich will es nicht zu laut machen)
I'm the Lord of the wastelands
Ich bin der Herr der Einöden
A modern-day man of steel
Ein moderner Mann aus Stahl
I gather darkness to please me
Ich sammle Dunkelheit, um mich zu erfreuen
And I command you to kneel
Und ich befehle dir, zu knien
Before the
Vor dem
God of thunder
Gott des Donners
And Rock 'N Roll
und des Rock 'N' Roll
The spell you're under
Der Zauber, unter dem du stehst
Will slowly rob you of your virgin soul
Wird dir langsam deine jungfräuliche Seele rauben
(What? God damnit)
(Was? Verdammt)
(And I'm not like that crack addict)
(Und ich bin nicht wie dieser Crack-Süchtige)
I am the Lord of the wastelands
Ich bin der Herr der Einöden
A modern-day man of steel
Ein moderner Mann aus Stahl
I gather darkness to please me (stop, ok man!)
Ich sammle Dunkelheit, um mich zu erfreuen (hör auf, okay Mann!)
And I command you to kneel
Und ich befehle dir, zu knien
Before the
Vor dem
God of thunder
Gott des Donners
And Rock 'N Roll
und des Rock 'N' Roll
The spell you're under
Der Zauber, unter dem du stehst
Will slowly rob you of your virgin soul
Wird dir langsam deine jungfräuliche Seele rauben





Writer(s): Paul Stanley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.