Paroles et traduction Kiss - Modern Day Delilah
I
still
remember
when
I
saw
your
face
across
the
room
Я
до
сих
пор
помню,
как
увидел
твое
лицо
в
другом
конце
комнаты
Told
me
to
take
you
but
the
price
of
love
would
seal
my
doom
Ты
сказала
мне
взять
тебя,
но
цена
любви
предопределила
бы
мою
судьбу
I
know
the
way
you
made
the
others
break
Я
знаю,
как
ты
заставляла
других
ломаться
But
loving
me
would
be
your
first
mistake
Но
любить
меня
было
бы
твоей
первой
ошибкой
Same
old
ways
(same
old
ways)
Все
по-старому
(все
по-старому)
Modern
Day
Delilah
Современная
Далила
It's
time
you
learned
to
give
Пришло
время
тебе
научиться
отдавать
Queen
to
slave
(alright)
Королеву
рабу
(хорошо)
Modern
Day
Delilah
Современная
Далила
You
lived
your
glory
in
a
liar's
haze
you
called
the
truth
Ты
жил
своей
славой
в
тумане
лжи,
который
ты
называл
правдой
The
same
old
story
of
a
social
climb
from
wasted
youth
Все
та
же
старая
история
о
социальном
подъеме
из
потерянной
юности
You
thought
that
you
could
bring
me
to
my
knees
Ты
думал,
что
сможешь
поставить
меня
на
колени
But
who's
the
one
who's
crying,
"Baby,
please?"
Но
кто
тот,
кто
плачет:
"Детка,
пожалуйста?"
Same
old
ways
(same
old
ways)
Все
по-старому
(все
по-старому)
Modern
Day
Delilah
Современная
Далила
It's
time
you
learned
to
give
Пришло
время
тебе
научиться
отдавать
Queen
to
slave
(oh,
yeah)
Королева
превращается
в
рабыню
(о,
да)
Modern
Day
Delilah
Современная
Далила
Hey,
just
like
the
trigger
of
a
loaded
gun
Эй,
прямо
как
спусковой
крючок
заряженного
пистолета
You
were
the
reason
for
the
damage
done
Ты
был
причиной
причиненного
ущерба
Too
many
lovers
like
a
hunter's
prey
Слишком
многие
любовники
похожи
на
добычу
охотника
I
know
the
way
you
made
the
others
break
Я
знаю,
как
ты
заставлял
других
ломаться
But
loving
me
would
be
your
first
mistake
Но
любить
меня
было
бы
твоей
первой
ошибкой
It's
time
you
learned
to
give
Пришло
время
тебе
научиться
отдавать
Same
old
ways
(aw!)
Все
по-старому
(о!)
Modern
Day,
oh,
Delilah
Современный
день,
о,
Далила
Shame,
shame,
shame
on
you
girl
Позор,
позор,
позор
тебе,
девочка
Queen
to
slave
(come
on
now)
Королева
- рабыня
(давай
же)
Modern
Day
Delilah
Современная
Далила
Yeah,
yeah,
it's
time
you
learned
to
give
Да,
да,
пора
тебе
научиться
отдавать
Same
old
ways
(same
old
ways)
Все
по-старому
(все
по-старому)
Now
you'll
pay,
oh,
Delilah
Теперь
ты
заплатишь,
о,
Далила
Queen
to
slave,
love's
decay,
Delilah,
oh!
Королева
- рабыня,
увядание
любви,
Далила,
о!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Stanley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.