ギルガメッシュ - COLOR - traduction des paroles en allemand

COLOR - ギルガメッシュtraduction en allemand




COLOR
FARBE
見上げた君の瞳には青い空 広げた指先の隙間 Light color
In deinen aufblickenden Augen spiegelt sich der blaue Himmel, zwischen deinen ausgestreckten Fingerspitzen: Lichtfarbe.
誰かが側に居てくれるそれだけで 胸の奥包まれ救われてた
Nur weil jemand an meiner Seite ist, wird mein Herz umhüllt und gerettet.
大事なモノが見えない時も 1つ1つが大切だよと
Auch wenn ich das Wichtige nicht sehe, sagst du, dass jedes Einzelne wichtig ist.
曇りの無い暖かな君の温もり 言葉想い鮮やかに彩るから
Deine wolkenlose, warme Zuneigung, deine Worte und Gedanken färben alles so lebhaft.
何気ない瞬間の『大丈夫』が ふいに涙こぼれ
In einem beiläufigen Moment bricht dein "Alles wird gut" plötzlich in Tränen aus.
見上げた君の瞳には青い空 広げた指先の隙間 Light color
In deinen aufblickenden Augen spiegelt sich der blaue Himmel, zwischen deinen ausgestreckten Fingerspitzen: Lichtfarbe.
誰かが側に居てくれるそれだけで 胸の奥包まれ救われてた
Nur weil jemand an meiner Seite ist, wird mein Herz umhüllt und gerettet.
何か信じていく事 riskが重なる
An etwas zu glauben, birgt immer Risiken.
だけど決めつけ疑う方が締め付ける
Aber voreilige Zweifel schnüren noch mehr zu.
言葉より態度より大事な『事』 忘れないでいてね
Wichtiger als Worte, wichtiger als Verhalten ist die "Sache" selbst. Vergiss das bitte nicht.
二人抱き締めた強さは優しくて 痛みも悲しみも越えてくから
Die Stärke unserer Umarmung ist sanft und überwindet Schmerz und Trauer.
誰かを大切に思うそれだけで 強くなる事も教えられてた
Allein dadurch, dass mir jemand wichtig ist, habe ich gelernt, stark zu sein.
飾らずに向き合える そんな二人のままで
Wir können uns ohne Verstellung begegnen, so wie wir beide sind.
隠さずにいられたら このまま笑顔で
Wenn wir ohne Verbergen sein können, bleiben wir so lächelnd.
孤独は1人きりじゃもう辛過ぎて 振り返り過去の寂しさ No color
Die Einsamkeit allein ist zu schwer zu ertragen, die vergangene Traurigkeit beim Zurückblicken: Keine Farbe.
素直に『君がいなきゃ駄目』そんな事呟けた... だけで ほら 笑えてた
Ehrlich gesagt, "Ohne dich geht es nicht", nur das zu murmeln... sieh nur, ich konnte schon wieder lächeln.





Writer(s): ギルガメッシュ, 左迅


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.