Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I think I can fly
Ich glaube, ich kann fliegen
Please『I
know』
Bitte,
"Ich
weiß"
少しだけ
深く眠らせて
時計の針がもう
明日を
Lass
mich
nur
ein
wenig
tiefer
schlafen,
die
Zeiger
der
Uhr
zeigen
schon
auf
morgen
進んでく
そのうちに
すれ違う
心
Während
sie
weiterlaufen,
gehen
unsere
Herzen
aneinander
vorbei
その度に
この想い
確かめ続けたい
Jedes
Mal
möchte
ich
diese
Gefühle
weiter
bestätigen
流されていく時のflow
Der
Fluss
der
Zeit,
der
dahintreibt
I
can't
feel
you
there『nothing』聞こえてるか?
Ich
kann
dich
dort
nicht
fühlen,
"nichts",
hörst
du
mich?
I
don't
know答えてくれ
今すぐ
Ich
weiß
es
nicht,
antworte
mir,
jetzt
sofort
疲れては
目を瞑り
日は昇り
照らす
Ich
bin
erschöpft,
schließe
meine
Augen,
die
Sonne
geht
auf
und
leuchtet
目を開けた
その先は
光
と地平線
Wenn
ich
meine
Augen
öffne,
sehe
ich
Licht
und
den
Horizont
傷付いた腕
強く広げ
Ich
breite
meine
verwundeten
Arme
kraftvoll
aus
空飛べるような
気がした
Ich
fühlte
mich,
als
könnte
ich
fliegen
I
can't
feel
you
there『nothing』聞こえてるか?
Ich
kann
dich
dort
nicht
fühlen,
"nichts",
hörst
du
mich?
I
don't
know答えてくれ
今すぐ
Ich
weiß
es
nicht,
antworte
mir,
jetzt
sofort
夢の中で思う
すれ違う事で
Ich
denke
im
Traum,
dass
durch
das
Aneinandervorbeigehen
そう
何か生まれていく
そんな気がした
Ja,
etwas
Neues
entsteht,
so
fühlte
es
sich
an
聞こえてくる
君の声
Ich
höre
deine
Stimme
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ギルガメッシュ, 左迅
Album
NOW
date de sortie
16-12-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.